Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Apache 207 - Komet
Da-dei,
da-da
Da-dei,
da-da
Ich
hör
die
Möwen
sing'n
am
Hafen
I
hear
the
seagulls
sing
at
the
harbor
Das
letzte
Lied
zum
Rausschmiss
Their
final
farewell
song
Zähl
schon
lang
nicht
mehr
die
Jahre
I've
long
since
stopped
counting
the
years
Die
ich
im
dichten
Rauch
sitz
I've
been
sitting
here
in
a
cloud
of
smoke
Hier
war
vorher
mal
'ne
andre
Bar
There
used
to
be
another
bar
here
Doch
der
Schnaps
schmeckt
noch
genauso
But
the
liquor
still
tastes
the
same
Und
wenn
ich
irgendwo
zu
Hause
war
And
if
there
was
ever
a
place
I
could
call
home
Dann
immer
dort,
wo
der
Applaus
tobt
It
was
always
where
the
applause
roars
Und
wenn
ich
geh,
dann
so,
wie
ich
gekommen
bin
And
when
I
leave,
I'll
go
out
the
same
way
I
came
in
Wie
ein
Komet,
der
zweimal
einschlägt
Like
a
comet,
striking
twice
Vielleicht
tut
es
weh,
doch
will
auf
Nummer
sicher
geh'n
It
may
hurt,
but
I
want
to
make
sure
Dass
ich
für
immer
leb,
lass
uns
nochmal
aufdreh'n
That
I
live
on
forever,
let's
turn
it
up
one
last
time
Und
wenn
ich
geh,
dann
so,
wie
ich
gekommen
bin
And
when
I
leave,
I'll
go
out
the
same
way
I
came
in
Wie
ein
Komet,
der
zweimal
einschlägt
Like
a
comet,
striking
twice
Vielleicht
tut
es
weh,
doch
will
auf
Nummer
sicher
geh'n
It
may
hurt,
but
I
want
to
make
sure
Dass
ich
für
immer
leb,
lass
uns
nochmal
aufdreh'n
That
I
live
on
forever,
let's
turn
it
up
one
last
time
Lass
uns
nochmal
aufdreh'n
Let's
turn
it
up
one
last
time
Nehm
aus
dem
Club
das
Glas
mit,
Konfetti
liegt
auf
den
Straßen
I'll
take
the
glass
from
the
club,
confetti
on
the
streets
Trage
mit
Stolz
die
Fahne,
ex
den
allerletzten
Schluck
I'll
proudly
carry
the
flag
and
finish
the
last
sip
"Wo
sind
die
letzten
Tage?",
frag
ich
den
Taxifahrer
"Where
are
my
last
days?"
I
ask
the
taxi
driver
Und
er
fragt
mich,
wat
ick
will,
ich
will
nicht
einschlafen
And
he
asks
what
I
want,
I
don't
want
to
fall
asleep
Ich
will
ein'n
Fußabdruck
von
mir,
stärker
als
die
Zeit
I
want
a
footprint
of
my
own,
stronger
than
time
Und
ich
sage
dir:
"Kein
anderer
Fuß
passt
da
noch
rein"
And
I
tell
you:
"No
other
foot
fits
here"
Also
bitte
setz
mich
nicht
zu
Hause
ab
allein
So
please,
don't
drop
me
off
at
home
alone
Sie
soll'n
seh'n
Let
them
see
Ja,
wenn
ich
geh,
dann
so,
wie
ich
gekommen
bin
Yes,
when
I
leave,
I'll
go
out
the
same
way
I
came
in
Wie
ein
Komet,
der
zweimal
einschlägt
Like
a
comet,
striking
twice
Vielleicht
tut
es
weh,
doch
will
auf
Nummer
sicher
geh'n
It
may
hurt,
but
I
want
to
make
sure
Dass
ich
für
immer
leb,
lass
uns
nochmal
aufdreh'n
That
I
live
on
forever,
let's
turn
it
up
one
last
time
Und
wenn
ich
geh,
dann
so,
wie
ich
gekommen
bin
And
when
I
leave,
I'll
go
out
the
same
way
I
came
in
Wie
ein
Komet,
der
zweimal
einschlägt
Like
a
comet,
striking
twice
Vielleicht
tut
es
weh,
doch
will
auf
Nummer
sicher
geh'n
It
may
hurt,
but
I
want
to
make
sure
Dass
ich
für
immer
leb,
lass
uns
nochmal
aufdreh'n
That
I
live
on
forever,
let's
turn
it
up
one
last
time
Lass
uns
nochmal
aufdreh'n
Let's
turn
it
up
one
last
time
Lass
uns
nochmal
aufdreh'n
Let's
turn
it
up
one
last
time
Lass
uns
nochmal
aufdreh'n
Let's
turn
it
up
one
last
time
Lass
uns
nochmal
aufdreh'n
Let's
turn
it
up
one
last
time
Lass
uns
nochmal
aufdreh'n,
yeah
Let's
turn
it
up
one
last
time,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg, Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Chris James, Volkan Yaman, Aris Apkar Aram Pehlivanian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.