Paroles et traduction Udo Lindenberg & Das Panik-Orchester - Höllenfahrt - Köln Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Höllenfahrt - Köln Live Version
Поездка в ад - Концертная версия из Кёльна
Er
steht
auf
der
Bühne
Он
стоит
на
сцене,
Und
sie
nannten
ihn
Rock
'n'
Roll-Raubtier
И
его
называют
рок-н-ролльным
хищником.
Und
er
hat
ja
auch
die
Leopardenhose
an
На
нем,
конечно
же,
леопардовые
штаны.
Was
er
säuft
und
schluckt
und
raucht
Что
он
пьет,
глотает
и
курит,
Wieviel
Bräute
er
verbraucht
Сколько
баб
он
меняет,
Steht
in
jeder
Zeitung
drin
Об
этом
пишут
в
каждой
газете.
Und
heute
ist
er
hier
И
сегодня
он
здесь.
Doch
er
ist
so
'ne
Art
Traum-Dompteur
Но
он
словно
какой-то
сказочный
укротитель,
Und
das
Spot-Light
erhitzt
ihn
sehr
И
прожектор
сильно
его
нагревает,
Und
er
gibt
sich
die
Peitsche
И
он
берет
плетку,
Und
sie
fressen
ihn
auf
А
они
пожирают
его.
Jeden
Tag
ein
bißchen
mehr
Каждый
день
все
больше
и
больше.
Er
brannte
wie
ein
Feuerwerk
Он
горел,
как
фейерверк,
Das
glitzert
und
funkelt
und
knallt
Который
сверкает,
искрится
и
взрывается.
Zwischen
Suff
und
Drogen
ist
er
abgestürzt
Между
выпивкой
и
наркотиками
он
разбился.
Er
war
erst
32
Jahre
alt
Ему
было
всего
32
года.
Im
Autobahn-Hotel
wacht
ein
Typ
morgens
auf
В
отеле
у
автобана
какой-то
парень
просыпается
утром,
Und
neben
ihm
liegt
dieser
schreckliche
Monster-Kater
А
рядом
с
ним
лежит
этот
ужасный
кот-монстр.
Und
dann
geht
das
Telefon
И
тут
звонит
телефон,
Und
die
Presse
wartet
schon
И
пресса
уже
ждет
Auf
'nen
neuen
Skandal
Нового
скандала
Oder
irgend
so
'n
Kommerztheater
Или
какого-нибудь
коммерческого
театра.
Sie
verkaufen
seinen
Kopf
und
seine
Gefühle
Они
продают
его
голову
и
его
чувства
Täglich
Stück
für
Stück
Каждый
день
по
кусочку.
Doch
was
nützt
ihm
das
Konto
Но
что
ему
толку
от
банковского
счета?
Er
fühlt
sich
allein
Он
чувствует
себя
одиноким.
Und
was
er
gibt,
kriegt
er
nie
zurück
И
то,
что
он
отдает,
он
никогда
не
получает
обратно.
Er
brannte
wie
ein
Feuerwerk
Он
горел,
как
фейерверк,
Das
glitzert
und
funkelt
und
knallt
Который
сверкает,
искрится
и
взрывается.
Zwischen
Suff
und
Drogen
ist
er
abgestürzt
Между
выпивкой
и
наркотиками
он
разбился.
Er
war
erst
27
Jahre
alt
Ему
было
всего
27
лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ULLA MEINECKE, THOMAS KRETSCHMER, UDO LINDENBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.