Paroles et traduction Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Ali
Ich
bin
wieder
zu
Hause
Я
вернулся
домой
Und
ich
auch
mach'
И
я
тоже
делаю'
Ich
denk'
immer
nur
Я
всегда
просто
думаю
Nur
an
dich.
Только
о
тебе.
Ich
hab'
nicht
gewut
Я
не
волновался
Da
das
alles
so
stark
ist
Поскольку
все
это
так
сильно
Und
irgendwie
verfolgt
es
mich.
И
почему-то
это
преследует
меня.
Und
jetzt
bin
ich
total
perplex
И
теперь
я
в
полном
недоумении
Dein
Gesicht
und
dein
ser
Sex
Твое
лицо
и
твой
сер
секс
Lt
mich
einfach
nicht
mehr
in
Ruh
Это
просто
больше
не
дает
мне
покоя
Und
ich
vermi
dich.
И
я
скучаю
по
тебе.
Wir
ganz
locker
am
Airport
Мы
ganz
locker
am
Flughafen
Und
ich
sag'
ganz
leger:
И
я
говорю
совершенно
непринужденно:
Man
sieht
sich
wieder
Вы
снова
видите
друг
друга
Vielleicht
nchstes
Jahr.
Может
быть,
в
следующем
году.
Doch
dann
spter
im
Flieger
wurd'
das
Herz
mir
so
schwer
Но
потом,
в
самолете,
мне
стало
так
тяжело
на
сердце
Und
es
wurd'
mir
klar
И
я
понял,
Da
es
viel
mehr
war
Поскольку
это
было
намного
больше
Als
nur
so'n
kleiner
Flirt
am
Rand
Чем
просто
маленький
флирт
на
краю
Als
nur'ne
schnelle
Romanze
am
Strand.
Как
просто
быстрый
роман
на
пляже.
Ist
alles
erst
ein
paar
Stunden
her
Все
это
было
всего
несколько
часов
назад
Und
ich
vermi
dich
so
sehr.
И
я
так
по
тебе
скучаю.
Dich
wiederseh'n
- ich
mu
dich
wiederseh'n
Увидимся
снова
- я
должен
увидеться
с
тобой
снова
Dich
wiederseh'n
- ganz
schnell
wiederseh'n
Тебя
wiederseh'n
- довольно
быстро
wiederseh'n
Dich
wiederseh'n
- bitte
einmal
noch
Увидимся
снова
- пожалуйста,
еще
раз
Und
dann
immer
wieder.
А
потом
снова
и
снова.
Und
jetzt
bin
ich
total
perplex
И
теперь
я
в
полном
недоумении
Dein
Gesicht
und
dein
ser
Sex
Твое
лицо
и
твой
сер
секс
Lt
mich
einfach
nicht
mehr
in
Ruh
Это
просто
больше
не
дает
мне
покоя
Und
ich
vermi
dich.
И
я
скучаю
по
тебе.
Dich
wiederseh'n
- ich
mu
dich
wiederseh'n
Увидимся
снова
- я
должен
увидеться
с
тобой
снова
Dich
wiederseh'n
- ganz
schnell
wiederseh'n
Тебя
wiederseh'n
- довольно
быстро
wiederseh'n
Dich
wiederseh'n
- bitte
einmal
noch
und
dann
immer
wieder.
Увидимся
снова
- пожалуйста,
еще
раз,
а
потом
снова
и
снова.
Dich
wiederseh'n
- hab'
nicht
mal
'n
Foto
von
dir
Увидимся
снова
- у
меня
даже
нет
твоей
фотографии
Dich
wiederseh'n
- ich
Idiot
Тебя
wiederseh'n
- я
Идиот
Ich
vermisse
dich
Скучаю
по
тебе
Dich
wiederseh'n
- htt'
ich
doch
gleich
merken
knnen
Тебя
wiederseh'n
- htt'
я
же
заметите
могут
Wer
du
bist
fr
mich.
Кто
ты
для
меня.
Dich
wiederseh'n
- ist
alles
was
ich
will
Увидеть
тебя
снова
- это
все,
чего
я
хочу
Dich
wiederseh'n
- ist
alles
was
ich
brauch'
Увидеть
тебя
снова
- это
все,
что
мне
нужно.
Dich
wiederseh'n
- bitte
einmal
noch
Увидимся
снова
- пожалуйста,
еще
раз
Und
dann
immer
wieder.
А
потом
снова
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg, Jean-jacques Kravetz, Karl-georg Stephan, Bertram Passmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.