Paroles et traduction Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Alles klar auf der Andrea Doria
Alles klar auf der Andrea Doria
All's Clear on the Andrea Doria
Bei
Onkel
Pö
spielt
'ne
Rentnerband
At
Uncle
Pö's
there's
a
band
of
pensioners
Seit
20
Jahren
"Dixieland"
Playing
"Dixieland"
for
20
years
'Nen
Groupie
haben
die
auch,
die
heißt
Rosa
oder
so
They've
got
a
groupie,
too,
her
name
is
Rosa
or
something
Und
die
tanzt
auf'm
Tisch,
wie
'n
Go-Go-Go-Girl
And
she
dances
on
the
table
like
a
go-go
girl
Und
dann
Paula
aus
St.
Pauli,
die
sich
immer
auszieht
And
then
there's
Paula
from
St.
Pauli,
who
always
takes
off
her
clothes
Und
Lola
hat
Geburtstag
And
Lola's
having
a
birthday
Und
man
trinkt
darauf,
dass
sie
wirklich
mal
so
alt
wird
And
we're
drinking
to
the
fact
that
she
really
does
get
as
old
as
Wie
sie
jetzt
schon
aussieht
She
looks
right
now
Und
überhaupt
ist
heute
wieder
alles
klar
Anyway,
all's
clear
again
today
Auf
der
Andrea
Doria
On
the
Andrea
Doria
Und
überhaupt
ist
heute
wieder
alles
klar
Anyway,
all's
clear
again
today
Auf
der
Andrea
Doria
On
the
Andrea
Doria
Gottfried
heißt
der
Knabe
da
hinten
am
Klavier
Godfrey's
the
name
of
the
boy
at
the
piano
over
there
Und
für
jede
Nummer
Ragtime
kriegt
er
'n
Korn
und
'n
Bier
And
for
every
ragtime
number
he
gets
a
nip
of
whiskey
and
beer
Ein
Typ
in
der
Nische
schockiert
seine
Braut
A
guy
in
a
corner
booth
is
shocking
his
girlfriend
Und
Bernie
Flottmann
denkt,
er
wär
'n
Astronaut
And
Bernie
Flottmann
thinks
he's
an
astronaut
Jetzt
kommt
noch
einer
rüber,
aus
der
Dröhndiskothek
Now
another
guy's
coming
over
from
the
disco
Und
ich
glaub',
dass
unser
Dampfer
bald
untergeht
And
I
think
our
ship
is
about
to
sink
Aber
sonst
ist
heute
wieder
alles
klar
But
otherwise
all's
clear
again
today
Auf
der
Andrea
Doria
On
the
Andrea
Doria
Aber
sonst
ist
heute
wieder
alles
klar
But
otherwise
all's
clear
again
today
Auf
der
Andrea
Doria
On
the
Andrea
Doria
Bei
Onkel
Pö
spielt
'ne
Rentnerband
At
Uncle
Pö's
there's
a
band
of
pensioners
Seit
20
Jahren
"Dixieland"
Playing
"Dixieland"
for
20
years
'Nen
Groupie
haben
die
auch,
die
heißt
Rosa
oder
so
They've
got
a
groupie,
too,
her
name
is
Rosa
or
something
Und
die
tanzt
auf'm
Tisch,
wie
'n
Go-Go-Go-Girl
And
she
dances
on
the
table
like
a
go-go
girl
Es
kommt
mal
wieder
gar
nicht
so
drauf
an
It
doesn't
really
matter
anyway
Und
Leda
träumt
von
einem
Pelikan
And
Leda's
dreaming
of
a
pelican
Und
überhaupt
ist
alles
längst
zu
spät
And
anyway
it's
all
too
late
Und
der
Nervenarzt
weiß
auch
nicht
mehr,
wie's
weitergeht
And
the
psychiatrist
doesn't
know
what
to
do
either
Aber
sonst
ist
heute
wieder
alles
klar
But
otherwise
all's
clear
again
today
Auf
der
Andrea
Doria
On
the
Andrea
Doria
Andrea
Doria
Andrea
Doria
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.