Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Alles klar auf der Andrea Doria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Alles klar auf der Andrea Doria




Alles klar auf der Andrea Doria
All's Clear on the Andrea Doria
Bei Onkel spielt 'ne Rentnerband
At Uncle Pö's there's a band of pensioners
Seit 20 Jahren "Dixieland"
Playing "Dixieland" for 20 years
'Nen Groupie haben die auch, die heißt Rosa oder so
They've got a groupie, too, her name is Rosa or something
Und die tanzt auf'm Tisch, wie 'n Go-Go-Go-Girl
And she dances on the table like a go-go girl
Und dann Paula aus St. Pauli, die sich immer auszieht
And then there's Paula from St. Pauli, who always takes off her clothes
Und Lola hat Geburtstag
And Lola's having a birthday
Und man trinkt darauf, dass sie wirklich mal so alt wird
And we're drinking to the fact that she really does get as old as
Wie sie jetzt schon aussieht
She looks right now
Und überhaupt ist heute wieder alles klar
Anyway, all's clear again today
Auf der Andrea Doria
On the Andrea Doria
Und überhaupt ist heute wieder alles klar
Anyway, all's clear again today
Auf der Andrea Doria
On the Andrea Doria
Gottfried heißt der Knabe da hinten am Klavier
Godfrey's the name of the boy at the piano over there
Und für jede Nummer Ragtime kriegt er 'n Korn und 'n Bier
And for every ragtime number he gets a nip of whiskey and beer
Ein Typ in der Nische schockiert seine Braut
A guy in a corner booth is shocking his girlfriend
Und Bernie Flottmann denkt, er wär 'n Astronaut
And Bernie Flottmann thinks he's an astronaut
Jetzt kommt noch einer rüber, aus der Dröhndiskothek
Now another guy's coming over from the disco
Und ich glaub', dass unser Dampfer bald untergeht
And I think our ship is about to sink
Aber sonst ist heute wieder alles klar
But otherwise all's clear again today
Auf der Andrea Doria
On the Andrea Doria
Aber sonst ist heute wieder alles klar
But otherwise all's clear again today
Auf der Andrea Doria
On the Andrea Doria
Bei Onkel spielt 'ne Rentnerband
At Uncle Pö's there's a band of pensioners
Seit 20 Jahren "Dixieland"
Playing "Dixieland" for 20 years
'Nen Groupie haben die auch, die heißt Rosa oder so
They've got a groupie, too, her name is Rosa or something
Und die tanzt auf'm Tisch, wie 'n Go-Go-Go-Girl
And she dances on the table like a go-go girl
Es kommt mal wieder gar nicht so drauf an
It doesn't really matter anyway
Und Leda träumt von einem Pelikan
And Leda's dreaming of a pelican
Und überhaupt ist alles längst zu spät
And anyway it's all too late
Und der Nervenarzt weiß auch nicht mehr, wie's weitergeht
And the psychiatrist doesn't know what to do either
Aber sonst ist heute wieder alles klar
But otherwise all's clear again today
Auf der Andrea Doria
On the Andrea Doria
Andrea Doria
Andrea Doria





Writer(s): Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.