Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Der große Frieden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Der große Frieden




Der große Frieden
Великий мир
Ein Ami in Alaska
Американец на Аляске,
Sitzt an seinem Frühwarnkontrollschirm
Сидит перед экраном раннего предупреждения,
Plötzlich springt eine Filzlaus
Вдруг выпрыгивает вошь,
Heraus - aus seinem Blondschopf
Прямо из его белобрысой головы,
Und schon sitzt das Tierchen auf dem heiklen Knopf
И вот уже насекомое сидит на опасной кнопке.
Ein Russe sitzt in Murmansk
Русский в Мурманске,
Schwitzt an seinem Frühwarnkontrollschirm
Потеет перед экраном раннего предупреждения,
Und denkt: Das ist das Ende
И думает: Это конец.
Nervös - zitternde Hände
Нервные, дрожащие руки,
Kommt er - Ivan - an das rote Knöpfchen dran...
Добирается он - Иван - до красной кнопочки...
Und die schlanken Pershings fliegen
И стройные Першинги летят,
Und die SS-20 im Nu
И СС-20 в мгновение ока,
Auf Paris - Köln - und Moskau und auf New York City zu
На Париж, Кельн и Москву, и на Нью-Йорк,
Ja, es gab wohl keinen anderen Weg
Да, похоже, не было другого пути,
Den großen Frieden zu stiften
Установить великий мир,
Als die ganze Menschheit auszulöschen
Кроме как уничтожить всё человечество,
Und alles Leben endgültig zu vergiften
И окончательно отравить всю жизнь.





Writer(s): Kristian Schultze, Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.