Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Schneewittchen (Live) - traduction des paroles en russe

Schneewittchen (Live) - Udo Lindenberg traduction en russe




Schneewittchen (Live)
Белоснежка (Концерт)
Sie war siebzehn, als ich sie kennenlernte
Ей семнадцать было, когда я с ней познакомился
irgendwo im Ruhrgebiet
где-то в Рурском бассейне
sie war kein Greenhorn, diese süße Blasse
не зеленой новичком была эта сладкая бледная
sie war ein Mädchen der kosmischen Klasse
она была девчонкой космического класса
ich war eine Nacht mit ihr zusammen
я провел с ней вместе одну ночь
und ich stand in Flammen!
и я горел в огне!
Sie sagte: Früher stand ich den ganzen Tag
Сказала: Раньше простаивала целый день
am Flipperautomat
у автомата флиппера
Discos und Kinos, das bockte nicht mehr
дискоты и кино, это больше не катило
doch dann kam Joe, der kleine Pusher
а потом пришёл Джо, маленький толкач
den liebte ich total
его я обожала безумно
der sagte: Hier hab' ich die Lösung
он сказал: Вот, держи решение
ey, probier doch mal!
эй, попробуй ка!
- Joe hat mich längst verlassen
- Джо давно меня бросил
er ist schon lange nicht mehr hier
его уж давно здесь нет
doch die treue kleine Schwester, die blieb bei mir
но верная младшая сестрёнка, она осталась со мной
Und sie sagte: Es tut mir sorry für dich
И сказала она: Прости, что тебе жаль
warum fliegst du nicht auch wie ich
почему не летаешь и ты, как я
auf bunten Riesenflügeln
на пестрых огромных крыльях
hoch über dieser nüchternen Welt?
высоко над этим трезвым миром?
Was glaubst du, warum ich so happy bin
Знаешь, почему я так счастлива
das steckt alles in dieser Nadel drin
в этом шприце всё вложено
und wenn er zu hart wird, dieser Törn
и если прихватит слишком жестко
kann ich jederzeit aufhör'n!
я всегда могу остановиться!
Ein Jahr später hab' ich sie wiedergesehen
Через год я встретил её снова
und sie nannte sich Schneewittchen
и называла себя она Белоснежкой
ihre Augen waren wie das Bermudadreieck
её глаза были как Бермудский треугольник
sie zogen mich in die Tiefe, und ich war ganz weg
они затянули меня в пучину, и я был сражен
doch auf dem Grund sah ich den heißen Schnee
но на дне я увидел тот горячий снег
und ich wußte, sie verbrannte, und das tat mir sehr weh
и я знал, она сгорала, и это мне было так больно
Heute haben sie mir erzählt
И сегодня сказали мне они
Schneewittchen lebt nicht mehr
Белоснежка больше не живет
sie kam zu nah an die Sonne mit dem letzten Schuß
слишком близко к солнцу подошла с последним уколом
ihre Flügel schmolzen wie die von Ikarus
крылья растаяли, как у Икара
sie verreckte im Bahnhofsklo
она скончалась в станционном туалете
als sie 'ne Überdosis nahm
когда приняла черезмерную дозу
die mörderische Fixe steckte noch in ihrem Arm
убийственное зелье еще торчало в её руке
Und durch die Halle geht ein Mann
И по залу шагает мужик
seriös und akkurat
серьёзный и аккуратный
er ist das Superschwein
он - это суперсвин
vom Kinderkillersyndikat
из синдиката детоубийц
und im Koffer zwei Kilo Winterlandschaft
а в чемодане два кило зимней сказки
für die tödlichen Weihnachtsfeiern
для смертельных рождественских празднеств
seine Weste so weiß wie Schnee
его манишка бела, как снег
und er fährt mit dem lntershity
и едет он на Интерсити
bis Brown-Sugar-Town
вплоть до города Коричневой Власти





Writer(s): Ulla Meinecke, Udo Lindenberg, Curt Cress, David King Virgin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.