Paroles et traduction Udo Lindenberg & Friends feat. Daniel Wirtz, Henning Wehland, Johannes Oerding & Wolfgang Niedecken - Einer muss den Job ja machen (feat. Wolfgang Niedecken, Johannes Oerding, Henning Wehland, Daniel Wirtz)
Was
macht
′nen
richtigen
Rockstar
aus?
Что
делает
настоящая
рок-звезда?
Schmeißt
den
Fernseher
aus
dem
Fenster
raus
Выбросьте
телевизор
из
окна
Nimmt
reichlich
Drogen,
so
wie
Keith
Richard
Принимает
много
наркотиков,
как
Кит
Ричард
Und
dann
zur
Blutwäsche,
zehnmal
im
Jahr
А
потом
для
омовения
крови,
десять
раз
в
год
Wohnt
nicht
im
Haus,
sondern
im
Hotel
Живет
не
в
доме,
а
в
отеле
Da
finden
ihn
die
Ladys
schnell
Там
дамы
быстро
найдут
его
Dann
läuft
das
ab,
so
wie
gewöhnlich
Тогда
все
закончится,
как
обычно
Den
Kundendienst
обслуживание
Den
macht
der
Chef
hier
noch
persönlich
Начальник
здесь
все
еще
делает
это
лично
Ja,
wenn
es
auch
manchmal
tierisch
hart
ist
Да,
если
это
тоже
иногда
по-звериному
тяжело
Wenn
sonst
keiner,
sonst
k-k-keiner
hier
am
Start
ist
Если
больше
никого,
иначе
к-к-никого
здесь
нет
на
старте
Nützt
ja
alles
nix
Все
действительно
ничего
хорошего
Einer
muss
den
Job
ja
machen
Кто-то
должен
выполнить
эту
работу
да
Bitte
keine
halben
Sachen
Пожалуйста,
не
делайте
половину
вещей
Einer
lässt
es
richtig
krachen
Один
из
них
делает
это
правильно
Einer
muss
den
Job
ja
machen
Кто-то
должен
выполнить
эту
работу
да
Wouh,
yeah-eah
Wouh,
да-ЭАГ
Der
frühe
Vogel
kann
ihn
mal
Ранняя
птица
может
его
раз
Muss
lange
schlafen,
Schönheit
ist
sein
Kapital
Придется
долго
спать,
красота-его
капитал
Mittags
um
eins
schleicht
er
an
die
Bar
В
полдень
в
час
дня
он
пробирается
в
бар
Whisky
gurgeln
macht
die
Stimme
klar
Бульканье
виски
делает
голос
ясным
Gut
bedröhnt
fährt
er
mit
der
Corvette
Хорошо
удрученный,
он
едет
на
Корвете
Mal
kurz
zum
Stadion,
die
Show
wird
fett
Ненадолго
на
стадион,
шоу
становится
жирным
Sex
and
Drugs
and
Rock
'n′
Roll
Sex
and
Drugs
and
Rock
'n'
Roll
Der
VEB-Sänger,
der
Edelproll
Певец
ВЭБА,
благородный
пролл
Wenn
kein
anderer
da
ist,
stellt
sich
hier
die
Frage
Если
никого
другого
нет,
то
здесь
возникает
вопрос
Muss
er
wirklich
noch
mal
ran,
auf
seine
alten
Tage?
Неужели
ему
действительно
нужно
вернуться
к
своим
старым
дням?
Nützt
ja
alles
nix
Все
действительно
ничего
хорошего
Einer
muss
den
Job
ja
machen
Кто-то
должен
выполнить
эту
работу
да
Bitte
keine
halben
Sachen
Пожалуйста,
не
делайте
половину
вещей
Einer
lässt
es
richtig
krachen
Один
из
них
делает
это
правильно
Einer
muss
den
Job
ja
machen
Кто-то
должен
выполнить
эту
работу
да
20
Jahre
Suff
und
weg
20
Лет
суффа
и
пути
Dann
war
er
ready
für
sein
Comeback
Затем
он
был
готов
к
своему
возвращению
Dann
zog
er
easy
den
Joker
aus
der
Tasche
Затем
он
легко
вытащил
Джокера
из
кармана
Und
wurd
zum
Phönix
aus
der
Flasche
И
стал
фениксом
из
бутылки
Einer
muss
den
Job
ja
machen
Кто-то
должен
выполнить
эту
работу
да
Bitte
keine
halben
Sachen
Пожалуйста,
не
делайте
половину
вещей
Einer
lässt
es
richtig
krachen
Один
из
них
делает
это
правильно
Einer
muss
den
Job
ja
machen
Кто-то
должен
выполнить
эту
работу
да
Einer
muss
den
Job
ja
machen
Кто-то
должен
выполнить
эту
работу
да
Bitte
keine
halben
Sachen
Пожалуйста,
не
делайте
половину
вещей
Einer
lässt
es
richtig
krachen
Один
из
них
делает
это
правильно
Einer
muss
den
Job
ja
machen
Кто-то
должен
выполнить
эту
работу
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.