Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Helge Schneider - Chubby Checker (Live 2008)
Chubby Checker (Live 2008)
Chubby Checker (Live 2008)
Aber,
große
Hunde
können
auch
gefährlich
sein.
But
big
dogs
can
also
be
dangerous.
Man
muss
immer
noch
eine
zweite
Person
da
haben,
die
einen
Vorderfuß
hoch
hebt
von
dem
Hund,
You
still
have
to
have
a
second
person
there
who
lifts
up
a
front
foot
from
the
dog,
Dann
kann
er
nicht
nach
hinten
austreten
(haha)
Dankeschön
Then
he
can't
kick
backwards
(haha)
Thank
you
Chubby
Checker
stellt
den
Wecker,
Chubby
Checker
sets
the
alarm
clock,
Denn
er
muss
ja
mal
wieder
aufstehen,
Because
he
has
to
get
up
again,
In
so
einem
Hotel
muss
man
immer
mal
schnell
die
Korridore
abgehen
In
such
a
hotel
you
always
have
to
walk
down
the
corridors
quickly
Mal
gucken,
ob
noch
alles
klar
ist
Just
to
see
if
everything
is
still
clear
Und
ob
noch
alles
da
ist
And
if
everything
is
still
there
Sind
die
Gäste
auch
alle
gut
zugedeckt?
Are
the
guests
all
well
covered?
Sitzt
auch
keiner
auf
der
Heizung,
wenn
die
Heizung
leckt?
Is
there
anyone
sitting
on
the
heater
when
the
heater
leaks?
Chubby
Checker
stellt
den
Wecker,
verdächtiger
Gast
an
der
Rezeption
Chubby
Checker
sets
the
alarm
clock,
a
suspicious
guest
at
the
reception
desk
Man
weiß
noch
nicht
genau,
You
don't
know
yet,
Man
ahnt
noch
rein
ins
blaue
You
just
guess
Vielleicht
ein
Koksbaron?
(Kennen
Sie
den?)
Maybe
a
cocaine
baron?
(Do
you
know
him?)
Kombiniere.
Komme
schon!
Combine.
Come
on!
Ob
der
Koks
hat
oder
Shit,
Whether
he
has
coke
or
shit,
Irgendwas
hat
der
doch
mit
He
has
something
with
Ob
der
Koks
hat
oder
Shit,
Whether
he
has
coke
or
shit,
Irgendwas
hat
der
doch
mit
He
has
something
with
Rex
geh
an
den
Koffer
ran
Rex
go
to
the
suitcase
Und
der
Drogenhund
schlägt
an
And
the
drug
dog
barks
Wuff,
wuff,
wuff,...
Woof,
woof,
woof,...
Riech
mal
hier.
Komm,
riech.
Da,
such
such
such
Smell
here.
Come
on,
smell.
There,
search
search
search
Chubby
Checker
stellt
den
Wecker,
denn
er
muss
mal
wieder
gucken
gehen,
(darf
man
hier
mal
schauen?)
Chubby
Checker
sets
the
alarm
clock,
because
he
has
to
go
and
have
a
look
again,
(may
we
have
a
look
here?)
Dass
auch
beim
Sexuellen
nich
so
lauten
Schreie
gellen
hier
durch
unser
Hotel,
Also
that
no
loud
screams
sound
through
our
hotel
during
sex
here,
Kein
Geröchel,
kein
Gehechel,
No
panting,
no
panting,
In
den
Suiten
und
den
Zimmern
bitte
immer
nur
wimmern
In
the
suites
and
the
rooms
please
only
whimper
Sonst
greift
Chubby
Checkker
zum
Telefon
und
die
Männer
von
der
Sitte
kommen
schon
Otherwise
Chubby
Checker
will
pick
up
the
phone
and
the
men
from
customs
will
come
Ob
der
Koks
hat
oder
Shit,
Whether
he
has
coke
or
shit,
Irgendwas
hat
der
doch
mit
He
has
something
with
Ob
der
Koks
hat
oder
Shit,
Whether
he
has
coke
or
shit,
Irgendwas
hat
der
doch
mit
He
has
something
with
Rex,
Rex
geh
an
den
Koffer
ran
Rex,
Rex
go
to
the
suitcase
Und
der
Drogenhund
schlägt
an
And
the
drug
dog
barks
Ob
der
Koks
hat
oder
Shit,
Whether
he
has
coke
or
shit,
Irgendwas
hat
der
doch
mit
He
has
something
with
Rex
(komm
her)
geh
an
den
Koffer
ran
Rex
(come
here)
go
to
the
suitcase
Und
der
Drogenhund
schlägt
an
And
the
drug
dog
barks
Fuß
habe
ich
gesagt.
Wo
ist
Fuß?
Hier
ist
Fuß...
Foot
I
said.
Where
is
foot?
Here
is
foot...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg, Helge Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.