Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Clueso - Sein Song
In
der
Schule
läuft
es
scheiße,
s
В
школе
это
дерьмо,
с
Eine
Freundin
hat
sich
von
ihm
getrennt
Подруга
рассталась
с
ним
Da
tauscht
er
sein
Fahrrad
gegen
die
Gitarre
beim
Second-Hand
Там
он
обменивает
свой
велосипед
на
гитару
в
секонд-хенде
Er
sitzt
in
seinem
Zimmer,
wie'n
Professor
kramt
er
im
Plattenschrank
Он
сидит
в
своей
комнате,
как
профессор,
он
ползает
в
панельном
шкафу
Denn
ab
jetzt
macht
er
Musik,
Потому
что
отныне
он
делает
музыку,
Die
wird
so
gut,
dass
ihm
keiner
was
kann
Это
будет
так
хорошо,
что
никто
не
сможет
ему
что-то
сделать
Er
setzt
sich
hin
und
schreibt
ein
Lied
Он
садится
и
пишет
песню
Und
Stück
für
Stück
ergibt
alles
einen
Sinn
И
по
частям
все
имеет
смысл
Und
er
hat
ein
Ziel:
Besser
sein
als
all
die
anderen
Bands
И
у
него
есть
цель:
быть
лучше,
чем
все
другие
группы
Dass
jeder
den
er
mag
seine
Lieder
kennt
Что
все,
кого
он
любит,
знают
его
песни
Und
er
träumt
davon
И
он
мечтает
об
этом
Und
er
gründet
eine
Band
mit
ein
paar
Jungs
aus
der
Stadt
И
он
создает
группу
с
несколькими
парнями
из
города
Und
die
Geschichte
läuft
so
weiter,
И
история
продолжается
так,
Wie
sie
jeder
von
uns
schon
gehört
hat
Как
вы
уже
слышали
каждый
из
нас
Sie
sind
im
ganzen
Land
bekannt,
tausende
Fans
drehen
sofort
frei
Они
известны
по
всей
стране,
тысячи
поклонников
мгновенно
вращаются
бесплатно
Selbst
seine
Ex
kommt
nicht
mehr
an
ihn
ran
und
bei
Konzerten
vorbei
Даже
его
бывший
больше
не
приходит
к
нему
и
на
концертах
Und
alle
singen
dieses
Lied
И
все
поют
эту
песню
Und
Stück
für
Stück
ergibt
alles
einen
Sinn
И
по
частям
все
имеет
смысл
Und
er
hat
ein
Ziel:
Überallhin
mit
dem
Tourbus
fahren
И
у
него
есть
цель:
ездить
куда
угодно
на
экскурсионном
автобусе
Niemals
erwachsen
werden
wie
Perter
Pan
Никогда
не
взрослеть,
как
per
Pan
Er
setzt
sich
hin
und
schreibt
ein
Lied
Он
садится
и
пишет
песню
(Er
setzt
sich
hin
und
schreibt
ein
Lied)
(Садится
и
пишет
песню)
Und
Stück
für
Stück
ergibt
alles
einen
Sinn
И
по
частям
все
имеет
смысл
Doch
alles
nur
Fantasie
Но
все
это
только
фантазия
In
seinem
Kopf
kriegt
er
nicht
mit
В
голове
у
него
не
укладывается
Dass
er
immer
noch
in
seinem
Zimmer
sitzt
Что
он
все
еще
сидит
в
своей
комнате
Und
er
träumt
davon
И
он
мечтает
об
этом
Von
seinem
Song
Из
его
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPH BERNEWITZ, MARCEL AUE, THOMAS HUEBNER, PAUL TETZLAFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.