Udo Lindenberg feat. Coole Elbstreicher & Juri Voutta - Wozu sind Kriege da (MTV Unplugged) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Coole Elbstreicher & Juri Voutta - Wozu sind Kriege da (MTV Unplugged)




Gelaber
Болтовня.
Keiner will sterben, dass ist doch klar.
Никто не хочет умирать, это же ясно.
Wozu sind denn dann Kriege da?
- Тогда для чего нужны войны?
Herr Präsident, du bist doch einer von diesen Herrn,
Господин Президент, вы же один из этих господ,
Du musst das doch wissen. Kannst mir das mal erklärn?
Ты же должен это знать. Можешь мне это объяснить?
Keine Mutter will, ihre Kinder verlier'n!
Ни одна мать не хочет потерять своих детей!
Und keine Frau ihren Mann!
И ни одной женщине своего мужа!
Also warum müssen Soldaten losmaschieren, um Menschen zu ermorden,
Итак, почему солдаты должны избавляться от машин, чтобы убивать людей,
MACH MIR DAS MAL KLAR!!!
ОБЪЯСНИ МНЕ ЭТО!!!
Wozu sind Kriege da?
Для чего нужны войны?
Der Präsident ist jetzt 10 Jahre alt,
Президенту сейчас 10 лет,
Und er fürchtet sich in diesem
И он боится в этом
Atomraketenwald!
Ядерный ракетный лес!
Sag mir die Wahrheit, sag mir das jetzt!
Скажи мне правду, скажи мне это сейчас!
Wofür wird mein Leben auf's Spiel gesetzt?
На что поставлена моя жизнь?
Und das Leben aller andern, sag mir mal warum!
И жизнь всех остальных, скажи мне, почему!
Sie laden die Gewehre und bring sich gegenseitig um!
Они заряжают винтовки и убивают друг друга!
Sie stehen sich gegenüber und könnten
Они стоят друг напротив друга и могут
Freunde sein. Doch bevor sie sich kennen-
Быть друзьями. Но прежде чем они узнают друг друга-
Lernen, schießen sie sich tot.
Учись, стреляй себе насмерть.
Ich find das so beknaxt. Warum muss das so sein?
Я считаю, что это так. Почему это должно быть так?
Habt ihr alle milliarden Menschen, überall auf der Welt, gefragt ob sie das so wollen, oder gehts da auch um Geld?
Вы спрашивали всех миллиардов людей, во всем мире, хотят ли они этого, или это тоже связано с деньгами?
Viel Geld für die wenigen Worte, Panzer und Raketen bau'n.
Большие деньги за несколько слов, строительство танков и ракет.
Und dann goldene Brilliaten kaufen, für ihre eleganten Frau'n.
А потом купи золотые бриллианты, для своей элегантной госпожи'н.
Oder geht's da außerdem auch um so religiösen Zwickst, dass man sich nicht einig wird, welcher Gott nun der wahre ist?
Или, кроме того, речь идет о таких религиозных тварях, что вы не согласитесь, какой Бог теперь истинный?
Oder was gibt's da noch für Gründe, welche ich genauso bescheurt find?
Или какие еще есть причины, по которым я так же жалею?
Naja, vielleicht kann ich's ja nicht verstehen, wozu Kriege nötig sind.
Ну, может быть, я не могу понять, для чего нужны войны.
Bist wohl noch zu klein. Er ist ja noch ein Kind!
Наверное, ты еще слишком мал. Он ведь еще ребенок!





Writer(s): Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.