Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - 0-Rhesus-Negativ - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - 0-Rhesus-Negativ - Remastered




Es war Mitternacht, ich ging spazieren
Была полночь, я пошел прогуляться
Da bemerkte ich
Именно тогда я заметил
Ein Finstermann mit'm großen Hut
Мрачный человек в большой шляпе
Verfolgte mich
Преследовал меня
Und dann sprach er mich an
А потом он обратился ко мне
Schmatzend und mit knirschenden Zähnen:
Чавкающий и скрежещущий зубами:
Ach, würden sie wohl so freundlich sein
Ах, вы, наверное, были бы так добры
Und ihre Blutgruppe mal erwähnen?
И как-нибудь упомянуть вашу группу крови?
Ich dachte mir, das ist'n Vampir
Я подумал про себя, что это вампир
Da muss man vorsichtig sein
С этим нужно быть осторожным
Ich sagte, Moment
Я сказал, подожди
Ich guck' mal eben in meinen Ausweis rein
Я только что заглянул в свое удостоверение личности
0-Rhesus-Negativ, da verzog er sein Gesicht
0-Отрицательный резус, из-за чего у него перекосилось лицо
Und meinte, so'n Mist
И имел в виду, что все это дерьмо
Ausgerechnet diese Sorte vertrag' ich nicht!
Именно с этим сортом, из всех людей, я не согласен!
Um ihn zu trösten, lud ich ihn ein
Чтобы утешить его, я пригласил его
Auf ein Glas Bier
На стакан пива
Doch er meinte, das wär' für ihn kein Plaisir
Но он сказал, что это не было бы для него утешением
Es muss schon dieser rote Spezialsaft sein
Это уже должен быть этот особый красный сок
Es gibt nur ein Getränk, das find' ich gut
Есть только один напиток, который мне кажется хорошим
Und das ist Blut!
И это кровь!
Wir unterhielten uns noch ganz prima
Мы по-прежнему прекрасно общались
Über Klima, Gott und die Welt
О климате, Боге и мире
Und er erzählte mir von seinem Vampirleben
И он рассказал мне о своей вампирской жизни
Und dass es ihm gut gefällt
И что ему это нравится
Er sagt: Ich brauch' nicht zu malochen
Он говорит: мне не нужно рисовать
Jeden Tag ins Büro zu laufen
Бегать в офис каждый день
Am Tag schlaf' ich in meinem Sarg
Днем я сплю в своем гробу.
Und nachts geh ich mich besaufen!
А по ночам я хожу напиваться!
Ja, wenn das so ist, möchte ich auch Vampir sein
Да, если это так, я тоже хочу быть вампиром
Da sagt er, Reichen Sie doch mal 'n Antrag
Вот он и говорит, не могли бы вы подать заявку
Beim transsilvanischen Prüfamt ein
Обращаться в Трансильванское инспекционное бюро
Dazu brauchen Sie aber vom Zahnarzt
Но для этого вам нужно обратиться к стоматологу
'N Tauglichkeitsschein
Свидетельство о годности
Denn wenn die Beißer zu kurz sind
Потому что, если кусачки слишком короткие
Kommen sie nie rein in unseren Verein!
Никогда не входите в наш клуб!





Writer(s): Udo Lindenberg, Michael Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.