Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - 0-Rhesus-Negativ - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - 0-Rhesus-Negativ - Remastered




0-Rhesus-Negativ - Remastered
0-Резус-Отрицательный - Ремастеринг
Es war Mitternacht, ich ging spazieren
Была полночь, я гулял,
Da bemerkte ich
Как вдруг заметил,
Ein Finstermann mit'm großen Hut
Что за мной следит
Verfolgte mich
Мрачный тип в большой шляпе.
Und dann sprach er mich an
И тут он ко мне обратился,
Schmatzend und mit knirschenden Zähnen:
Чмокая губами и скрежеща зубами:
Ach, würden sie wohl so freundlich sein
«Будьте любезны,
Und ihre Blutgruppe mal erwähnen?
Не могли бы вы назвать свою группу крови?»
Ich dachte mir, das ist'n Vampir
Я подумал, что это вампир,
Da muss man vorsichtig sein
И нужно быть осторожным.
Ich sagte, Moment
Я сказал: «Минутку,
Ich guck' mal eben in meinen Ausweis rein
Сейчас посмотрю в свой паспорт».
0-Rhesus-Negativ, da verzog er sein Gesicht
0-резус-отрицательная, - на его лице отразилось отвращение,
Und meinte, so'n Mist
И он сказал: «Вот незадача!
Ausgerechnet diese Sorte vertrag' ich nicht!
Как раз этот сорт я не переношу!»
Um ihn zu trösten, lud ich ihn ein
Чтобы его утешить, я пригласил его
Auf ein Glas Bier
На стакан пива.
Doch er meinte, das wär' für ihn kein Plaisir
Но он сказал, что это ему не доставит удовольствия,
Es muss schon dieser rote Spezialsaft sein
Ему нужен особый красный сок:
Es gibt nur ein Getränk, das find' ich gut
«Есть только один напиток, который мне нравится,
Und das ist Blut!
И это кровь!»
Wir unterhielten uns noch ganz prima
Мы мило побеседовали
Über Klima, Gott und die Welt
О климате, Боге и мире.
Und er erzählte mir von seinem Vampirleben
И он рассказал мне о своей вампирской жизни
Und dass es ihm gut gefällt
И о том, что она ему нравится.
Er sagt: Ich brauch' nicht zu malochen
Он сказал: «Мне не нужно работать,
Jeden Tag ins Büro zu laufen
Каждый день ходить в офис.
Am Tag schlaf' ich in meinem Sarg
Днем я сплю в своем гробу,
Und nachts geh ich mich besaufen!
А ночью иду напиваться!»
Ja, wenn das so ist, möchte ich auch Vampir sein
«Если так, то я тоже хочу быть вампиром», - сказал я.
Da sagt er, Reichen Sie doch mal 'n Antrag
На что он ответил: «Тогда подайте заявку
Beim transsilvanischen Prüfamt ein
В трансильванское экзаменационное управление.
Dazu brauchen Sie aber vom Zahnarzt
Но для этого вам понадобится справка от стоматолога
'N Tauglichkeitsschein
О годности к укусам,
Denn wenn die Beißer zu kurz sind
Потому что если клыки слишком короткие,
Kommen sie nie rein in unseren Verein!
Вас никогда не примут в наш клуб!»





Writer(s): Udo Lindenberg, Michael Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.