Udo Lindenberg - Sandmännchen (feat. Panikorchester) [MTV Unplugged 2] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Sandmännchen (feat. Panikorchester) [MTV Unplugged 2]




Die Sandmännchen kamen auf leisen Sohlen
Песочники наступали на тихие подошвы
Um sich den Sand abzuholen
Чтобы забрать себе песок
Sie taten das nun schon jahrtausendelang
Они делали это в течение тысячелетий
Allmählich sind die Strände leer und blank
Постепенно пляжи становятся пустыми и пустыми
Da ist nicht mehr viel zu streuen da
Там уже не так много, чтобы разбрасываться
Dünen, ganz mickrig und nur noch ′n paar
Дюны, совсем ничтожные и всего несколько
Am besten weicht man aus auf die Sahara
Лучше всего уклониться от Сахары
Denn der Strand an unserem Meer
Потому что пляж на нашем море
Gibt nicht mehr viel her
Больше не дает много
Der Deichgraf Hauke Wattenschlick
В Deichgraf Hauke Ил Вт
Und ein Kurverwalter namens Mövenbig
И управляющий курортом по имени Чайка
Schrieben 'n Protestbrief nach Bremervörde
Написали письмо протеста в Бремерверде
An die Deutsche Schlafbehörde
В немецкое агентство сна
Sie schlugen vor, dass man sich so arrangiert
Они предложили устроить так
Für die Kleinen werden noch ′n paar Dünen reserviert
Для маленьких зарезервировано еще несколько дюн
Für die Älteren aber, sind sie nachts noch zu munter
Но для старших они еще слишком бодры по ночам
Heißt es: Hinlegen, ausziehen, Reizwäsche runter
Говорят ли они: лечь, раздеться, снять сексуальное белье
Hallo Süße, hör mal her
Привет, милая, послушай
Es gibt ja nun in Deutschland keine Sandmännchen mehr
Теперь в Германии больше нет песчаных человечков
Wir müssen jetzt schmusen, bis die Poofe kracht
Теперь мы должны обниматься, пока пуф не грохнется
Ich muss ja irgendwas tun, was dich müde macht
Мне нужно сделать что-нибудь, что утомит тебя
Ich werd' dich jetzt erschöpfen, aber auf die Nette
Я сейчас измотаю тебя, но по-хорошему
Du brauchst auch keine Schalaftabalette
Вам также не нужна палитра шарфов
Komm, nimm mich, und dann heben wir ab
Пойдем, заберем меня, а потом мы взлетим
Und nachher sind wir so richtig schön schlapp, ah
И после этого мы так красиво хромаем, ах
Ja, früher war das so geregelt
Да, раньше это было так регламентировано
Da kam so'n Sandsack angesegelt
Там появился такой мешок с песком
Der streut dir das Zeug ins Auge rein
Он бросается тебе в глаза
Und schon tauchst du ins Meer der Träume ein
И уже ты погружаешься в море грез
Doch dann gab′s diesen Riesenputz
Но потом была эта гигантская штукатурка
Mit den Leuten vom Küstenschutz
С людьми из береговой охраны
Man entzog den Sandmännern die Lizenz
У песочников лишили лицензии
Ja, was machen wir denn jetzt bloß
Да, что мы сейчас делаем
Wenn du nicht pennst?
Если ты не пенни?
Hallo Süße, hör mal her
Привет, милая, послушай
Es gibt ja nun in Deutschland keine Sandmännchen mehr
Теперь в Германии больше нет песчаных человечков
Wir müssen jetzt schmusen, bis die Poofe kracht
Теперь мы должны обниматься, пока пуф не грохнется
Ich muss ja irgendwas tun, was dich müde macht
Мне нужно сделать что-нибудь, что утомит тебя
Ich werd′ dich jetzt erschöpfen, aber auf die Nette
Я сейчас измотаю тебя, но по-хорошему
Du brauchst auch keine Schalaftabalette
Вам также не нужна палитра шарфов
Komm, nimm mich, und dann heben wir ab
Пойдем, заберем меня, а потом мы взлетим
Und nachher sind wir so richtig schön schlapp, oh yeah
И впоследствии мы slacking so richtig schön, oh yeah





Writer(s): Udo Lindenberg, Jean-jacques Kravetz


1 Ich träume oft davon, ein Segelboot zu klau'n (MTV Unplugged 2)
2 Good Bye Jonny (feat. Panikorchester) [MTV Unplugged 2]
3 Rock'n'Roller (feat. Panikorchester) [MTVUnplugged 2]
4 Sandmännchen (feat. Panikorchester) [MTV Unplugged 2]
5 Der Astronaut muss weiter (MTV Unplugged 2)
6 Alles im Lot auf dem Riverboat (MTV Unplugged 2)
7 Kugel im Colt (MTV Unplugged 2)
8 Durch die schweren Zeiten (I'll Carry You) [feat. Angus & Julia Stone] [MTV Unplugged 2]
9 Flipper (MTV Unplugged 2)
10 König von Scheißegalien 2018 (Walk on the Wild Side) [MTV Unplugged 2]
11 Lady Whisky (MTV Unplugged 2)
12 Bananenrepublik 2018 (feat. Marteria) [MTV Unplugged 2]
13 Sternenreise (feat. Jean-Jacques Kravetz) [MTV Unplugged 2]
14 No More Mr. Nice Guy (So'n Ruf musste dir verdienen) [feat. Alice Cooper] [MTV Unplugged 2]
15 Bist du vom KGB 2018 (feat. Maria Furtwängler) [MTV Unplugged 2]
16 Tatort (MTV Unplugged 2)
17 Wir ziehen in den Frieden (feat. KIDS ON STAGE) [MTV Unplugged 2]
18 Kleiner Junge (feat. Gentleman) [MTV Unplugged 2]
19 Alles was sie anhat (MTV Unplugged 2)
20 Cowboy Rocker (feat. The Last Bandoleros) [MTV Unplugged 2]
21 Der Malocher (MTV Unplugged 2)
22 Radio Song (feat. Andreas Bourani) [MTV Unplugged 2]
23 Meine erste Liebe (feat. Nathalie Dorra) [MTV Unplugged 2]
24 Du knallst in mein Leben (feat. Deine Cousine) [MTV Unplugged 2]
25 Wenn du durchhängst (MTV Unplugged 2)
26 Hoch im Norden (feat. Jan Delay) [MTV Unplugged 2]
27 Niemals dran gezweifelt (MTV Unplugged 2)
28 Sternenreise - MTV Unplugged 2

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.