Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Strassen-Fieber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Strassen-Fieber




Strassen-Fieber
Fever in the Streets
So laut wie's geht, hör'n sie Punk und AC/DC
Playing it as loud as it goes, they listen to punk and AC/DC
Sie fühl'n sich geladen, doch wohin mit der Energie?
They feel loaded, but where can they put all that energy?
Wenn man da draußen wieder mit voller Gewalt
When out there, they find themselves again with full force
Gegen kalte Mauern knallt
Crashing against cold walls
Kommt das Fieber
Fever sets in
Gräber aus Stahl und Beton, in denen wir wohnen
Graves made of steel and concrete, that's where we live
Man kann nicht leben in solchen Kältezonen
It's impossible to live in such freezing zones
Ein bisschen Wärme holen sie sich aus Fusel und Chemie
They seek a bit of warmth in booze and drugs
Doch das hält nicht lange und wieder spüren sie:
But that doesn't last, and they feel it again:
Fieber - in den Straßen steigt das Fieber
Fever - a fever rises in the streets
Fieber - auf die höchsten Temperaturen
Fever - to the highest temperatures
Fieber - und der Virus greift über
Fever - and the virus spreads
Fieber - in den Straßen steigt das
Fever - the fever rises in the streets
Fieber - bis das Thermometer platzt
Fever - until the thermometer bursts
Fieber - und der Funke springt über
Fever - and the spark jumps
In den Straßen steigt das Fieber
A fever rises in the streets
Die Polit-Popper in Berlin, die kannste vergessen
You can forget the political big shots in Berlin
Die haben die Weisheit mit zu kleinen Löffeln gefressen
They've swallowed wisdom with tiny spoons
Einen Lügendetektor gibt's im Bundestag nicht
There's no lie detector in the Bundestag
Der wär' auch dauernd kaputt
It would be broken all the time
Weil man da zu selten die Wahrheit spricht
Because the truth is rarely spoken there
Fieber - in den Straßen steigt das Fieber
Fever - a fever rises in the streets
Fieber - auf die höchsten Temperaturen
Fever - to the highest temperatures
Fieber - und der Virus greift über
Fever - and the virus spreads
In den Straßen steigt das Fieber
The fever rises in the streets
Guck dir deine Alten an - meterdicke Mauern
Have a look at your old folks - with walls as thick as meters
Um Herz und Hirn
Around their hearts and minds
So ein Klima törnt vielleicht Eskimos an
A climate like that might appeal to Eskimos
Doch wir haben Angst, dass wir erfrieren
But we fear that we'll freeze to death
Leere Gesichter, die Augen blind
Empty faces, blind eyes
Sie lachen nur noch, wenn sie besoffen sind
They only laugh when they're drunk
Eiszeit statt Zärtlichkeit
Ice Age instead of tenderness
Das schafft Hitze und Gewalt
That creates heat and violence
Und die ist kalt, die ist kalt, die ist kalt
And that's cold, that's cold, that's cold
Fieber - in den Straßen steigt das Fieber
Fever - a fever rises in the streets
Fieber - und die Ärzte wissen nicht
Fever - and the doctors don't know
Fieber - wie man es unter Kontrolle kriegt
Fever - how to bring it under control
Fieber - diese Krisen-Mediziner
Fever - these crisis physicians
Fieber - und was verordnen sie?
Fever - and what do they prescribe?
Schwere Knüppeltherapie
Severe baton therapy
Gegen leichte Krawallerie
Against a light street riot
Fieber - in den Straßen steigt das Fieber...
Fever - a fever rises in the streets...





Writer(s): Richie Supa, Udo Lindenberg, Guenter Amendt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.