Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Inga Humpe - Ein Herz kann man nicht reparieren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Herz kann man nicht reparieren
A Heart Cannot Be Repaired
Hör'
mir
jetzt
mal
zu,
lass
mich
jetzt
in
Ruh'
Listen
to
me
now,
let
me
be
at
peace
now
Und
ruf'
mich
nicht
mehr
an...
And
don't
call
me
anymore...
Ich
hab'
keine
Zeit,
nicht
gestern
und
nicht
heut',
I
don't
have
time,
not
yesterday
nor
today,
Nicht
morgen
und
nicht
irgendwann
Not
tomorrow
and
not
ever
Mach
dir
endlich
klar...
es
ist
nicht
mehr
es
war...
Finally
realize...
it's
not
what
it
was...
Du
musst
das
kapier'n,
eins
wird
nicht
passier'n,
You
have
to
grasp,
one
thing
won't
happen,
Mich
kriegste
nicht
zurück...
You
won't
get
me
back...
Zieh
doch
einfach
los,
das
Angebot
ist
groß
Just
go
away,
there
are
plenty
more
fish
in
the
sea
Greif'
dir'n
neues
Glück
Find
new
happiness
Jeglichen
Verkehr...
will
ich
mit
Dir
nicht
mehr...
Any
kind
of
contact...
I
don't
want
with
you
anymore...
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
ist
es
einmal
entzwei
A
heart
cannot
be
repaired,
once
it's
broken
into
two
Dann
ist
alles
vorbei
Then
everything
is
over
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
niemand
weiß
wie
das
geht,
A
heart
cannot
be
repaired,
nobody
knows
how
it's
done,
Es
ist
meistens
zu
spät
It's
usually
too
late
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
da
hilft
keine
Kur,
A
heart
cannot
be
repaired,
no
cure
helps,
Da
rinnen
Tränen
nur
Only
tears
flow
there
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
alles
bleibt
leer
A
heart
cannot
be
repaired,
everything
remains
empty
Und
auch
der
Arzt
hilft
nicht
mehr...
And
even
the
doctor
can't
help
anymore...
Jeglichen
Verkehr...
will
ich
mit
Dir
nicht
mehr...
Any
kind
of
contact...
I
don't
want
with
you
anymore...
Kniest
dich
vor
mich
hin,
hat
doch
keinen
Sinn,
Kneel
down
in
front
of
me,
it's
no
use,
Mich
kriegste
nicht
mehr
rum...
You
won't
get
me
around
anymore...
Zieh'
Dich
wieder
an,
ich
lass
dich
nicht
mehr
ran
und
Get
dressed
again,
I
won't
let
you
in
anymore
and
Mach
Dich
doch
hier
nicht
krumm
Don't
make
a
fool
of
yourself
here
Wenn
ich
Dich
so
seh,
aua,
das
tut
weh...
When
I
see
you
like
this,
ouch,
that
hurts...
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
ist
es
einmal
entzwei
A
heart
cannot
be
repaired,
once
it's
broken
into
two
Dann
ist
alles
vorbei
Then
everything
is
over
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
niemand
weiß
wie
das
geht,
A
heart
cannot
be
repaired,
nobody
knows
how
it's
done,
Es
ist
meistens
zu
spät
It's
usually
too
late
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
da
hilft
keine
Kur,
A
heart
cannot
be
repaired,
no
cure
helps,
Da
rinnen
Tränen
nur
Only
tears
flow
there
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
alles
bleibt
leer
A
heart
cannot
be
repaired,
everything
remains
empty
Und
auch
der
Arzt
hilft
nicht
mehr...
And
even
the
doctor
can't
help
anymore...
Doch
irgendwann
wird
sie
vor
mir
steh'n,
die
Frau
mit
der
But
someday
she
will
stand
before
me,
the
woman
with
the
Zaubermedizin
und
sie
sagt
"Kleiner
ey,
lass'
mich
mal
sehn,
Magic
medicine
and
she
says
"Little
one,
let
me
take
a
look,
Ich
glaub
das
kriegen
wir
wieder
hin"
I
think
we
can
fix
this"
Ein
Herz
das
kann
man
reparier'n...
A
heart
can
be
repaired...
Und
geht's
mal
entzwei
ist
es
längst
nicht
vorbei
And
if
it
breaks,
it's
not
over
at
all
Ein
Herz
das
kann
man
reparier'n...
A
heart
can
be
repaired...
Ich
weiß
wie
das
geht,
es
ist
niemals
zu
spät.
I
know
how
it's
done,
it's
never
too
late.
Ein
Herz
das
kann
man
reparier'n...
A
heart
can
be
repaired...
Ich
kenn
da
'ne
Kur
hilft
küssen
nur
I
know
a
cure,
all
you
need
is
kisses
Ein
Herz
das
kann
man
reparier'n,
ist
doch
gar
nicht
schwer...
A
heart
can
be
repaired,
it's
not
so
difficult...
Und
'n
Arzt
brauchen
wir
nicht
mehr...
And
we
don't
need
a
doctor
anymore...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humpe Annette, Humpe Inga, Lindenberg Udo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.