Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Jan Delay - Ganz anders (M. Arfmann, Milan East & Tropf Remix) [feat. Jan Delay]
Ganz anders (M. Arfmann, Milan East & Tropf Remix) [feat. Jan Delay]
Совсем другой (M. Arfmann, Milan East & Tropf Remix) [feat. Jan Delay]
Eigentlich
bin
ich
ganz
anders,
На
самом
деле,
я
совсем
другой,
Ich
komm
nur
viel
zu
selten
dazu
Просто
редко
себе
это
позволяю.
Du
machst
hier
bald
mit
einem
Bekanntschaft,
Ты
скоро
познакомишься
с
человеком,
Den
ich
genauso
wenig
kenne
wie
du
Которого
я
знаю
так
же
мало,
как
и
ты.
Ich
hab
so
viel
Termine:
У
меня
так
много
встреч:
In
der
Disko,
vor
Gericht
und
bei
der
Bank,
На
дискотеке,
в
суде
и
в
банке,
Da
schicke
ich
einfach
meine
vierzehn
Egos
Туда
я
просто
отправляю
свои
четырнадцать
«я»,
Und
das
wahre
ich
bleibt
lieber
im
Schrank
А
настоящее
предпочитает
оставаться
в
шкафу.
Ich
bin
doch
nicht
der
Typ,
den
jeder
in
mir
sieht,
Я
не
тот
парень,
каким
меня
все
считают,
Und
das
werde
ich
euch
bei
Zeiten
auch
alles
noch
beweisen
И
я
тебе
это
еще
когда-нибудь
докажу.
Eigentlich
bin
ich
ganz
anders,
На
самом
деле,
я
совсем
другой,
Ich
komm
nur
viel
zu
selten
dazu
Просто
редко
себе
это
позволяю.
Du
machst
hier
bald
mit
einem
Bekanntschaft,
Ты
скоро
познакомишься
с
человеком,
Den
ich
genauso
wenig
kenne
wie
du
Которого
я
знаю
так
же
мало,
как
и
ты.
Du
hast
bestimmt
ein
falsches
Bild
von
mir,
У
тебя,
наверняка,
сложилось
обо
мне
ложное
впечатление,
So
was
wie
einen
echten
Kujau
Как
будто
ты
видишь
подделку
Куйау.
Es
tut
mir
leid
da
kann
ich
nix
dafür,
Мне
жаль,
но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
Denn
mein
eigentliches
Ich
ist
um
Urlaub
Ведь
мое
настоящее
«я»
сейчас
в
отпуске.
Ich
bin
doch
nicht
der
Typ,
den
jeder
in
mir
sieht,
Я
не
тот
парень,
каким
меня
все
считают,
Und
das
werde
ich
euch
bei
Zeiten
auch
alles
noch
beweisen
И
я
тебе
это
еще
когда-нибудь
докажу.
Eigentlich
bin
ich
ganz
anders,
На
самом
деле,
я
совсем
другой,
Ich
komm
nur
viel
zu
selten
dazu
Просто
редко
себе
это
позволяю.
Du
machst
hier
bald
mit
einem
Bekanntschaft,
Ты
скоро
познакомишься
с
человеком,
Den
ich
genauso
wenig
kenne
wie
du
Которого
я
знаю
так
же
мало,
как
и
ты.
Am
Schluss,
da
hätte
ich
noch
ne
Frage:
В
конце
концов,
у
меня
есть
к
тебе
вопрос:
Wieso
packt
ihr
alles
was
ich
sage
Почему
ты
все,
что
я
говорю,
Immer
auf
die
Goldwaage?
Кладешь
на
весы?
Das
finde
ich
voll
schade...
Мне
это
очень
жаль...
Ich
bin
gar
nicht
der
Typ,
Я
совсем
не
тот
парень,
Den
jeder
in
mir
sieht,
Каким
меня
все
считают,
Und
das
werde
ich
euch
bei
Zeiten
auch
alles
noch
beweisen
И
я
тебе
это
еще
когда-нибудь
докажу.
Eigentlich
bin
ich
ganz
anders,
ich
komm
nur
viel
zu
selten
dazu
На
самом
деле,
я
совсем
другой,
просто
редко
себе
это
позволяю.
Du
machst
hier
bald
mit
einem
Bekanntschaft,
den
ich
genauso
wenig
kenne
wie
du
Ты
скоро
познакомишься
с
человеком,
которого
я
знаю
так
же
мало,
как
и
ты.
Eigentlich
sind
wir
ganz
anders
На
самом
деле,
мы
совсем
другие.
Wir
kommen
nur
viel
zu
selten
dazu
Мы
просто
редко
себе
это
позволяем.
Du
machst
hier
grad
mit
Leuten
Bekanntschaft,
Ты
только
что
познакомился
с
людьми,
Die
wir
genauso
wenig
kennen
wie
du
Которых
мы
знаем
так
же
мало,
как
и
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrik Menzel, Andreas Herbig, Jan Phillip Eissfeldt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.