Udo Lindenberg feat. Jan Delay - Reeperbahn 2011 (What it's like) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Jan Delay - Reeperbahn 2011 (What it's like)




Reeperbahn 2011 (What it's like)
Reeperbahn 2011 (What it's like)
Ich komm herum hab viel gesehn,
I've been around and seen a lot,
Istanbul, New York, Athen
Istanbul, New York, Athens
Doch überall bin ich ′n bißchen traurig.
But everywhere I go, I'm a little sad.
Auch in Rio im Abenwind,
Even in Rio in the evening breeze,
In jedem Arm ein schönes Kind
A beautiful girl in each arm
Und bin trotzdem irgenwie so traurig.
And yet I'm somehow so sad.
Ich weiß nicht, warum ich nicht so richtig happy bin,
I don't know why I'm not really happy,
Und nach 'ner Weile kommt′s mir wieder in den Sinn.
And after a while it comes to my mind again.
Reeperbahn, ich komm an,
Reeperbahn, I'm here,
Du geile Meile, auf die ich kann.
You hot mile, that I can count on.
Reeperbahn, alles klar,
Reeperbahn, everything is clear,
Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da.
You old gangster bride, now I'm back.
Reeperbahn, ich komm an,
Reeperbahn, I'm here,
Du geile Meile, auf die ich kann.
You hot mile, that I can count on.
Reeperbahn, alles klar,
Reeperbahn, everything is clear,
Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da.
You old gangster bride, now I'm back.
Ich stehe cool in Venezia,
I'm standing cool in Venezia,
Mit 'nem Drink in Harry's Bar
With a drink in Harry's Bar
Und wieder bin ich irgendwie so traurig.
And again I'm somehow so sad.
In ′ner lauen Nacht in Kairo
On a warm night in Cairo
Küß ich die Töchter des Pharao
I kiss the daughters of the Pharaoh
Und bin trotzdem irgenwie so traurig.
And yet I'm somehow so sad.
Ich höre Opern in Bayreuth,
I listen to operas in Bayreuth,
Da fehlt mir eine Kleinigkeit
Something is missing there
Und irgendwie bin ich wider so traurig.
And somehow I'm sad again.
Ich weiß nicht, warum ich nicht so richtig happy bin,
I don't know why I'm not really happy,
Und nach ′ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn.
And after a while it comes to my mind again.
Reeperbahn, ich komm an,
Reeperbahn, I'm here,
Du geile Meile, auf die ich kann.
You hot mile, that I can count on.
Reeperbahn, alles klar,
Reeperbahn, everything is clear,
Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da.
You old gangster bride, now I'm back.
Reeperbahn, ich komm an,
Reeperbahn, I'm here,
Du geile Meile, auf die ich kann.
You hot mile, that I can count on.
Reeperbahn, alles klar,
Reeperbahn, everything is clear,
Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da.
You old gangster bride, now I'm back.
Reeperbahn, ich komm an,
Reeperbahn, I'm here,
Du geile Meile, auf die ich kann.
You hot mile, that I can count on.
Reeperbahn, alles klar,
Reeperbahn, everything is clear,
Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da.
You old gangster bride, now I'm back.
Reeperbahn, ich komm an,
Reeperbahn, I'm here,
Du geile Meile, auf die ich kann.
You hot mile, that I can count on.
Reeperbahn, alles klar,
Reeperbahn, everything is clear,
Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da.
You old gangster bride, now I'm back.





Writer(s): Paul Mccartney, John Winston Lennon, Erik Schrody, Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.