Reeperbahn 2011 (What It's Like) [feat. Jan Delay] - MTV Unplugged Radio Version
Репербан 2011 (Как оно есть) [совместно с Яном Делэем] - MTV Unplugged Radio Version
Ich komm herum
- hab viel gesehn
Я много где бывал
- много чего видел
Istanbul
- New York
- Athen
Стамбул
- Нью-Йорк
- Афины
Doch überall bin ich 'n bißchen traurig
Но везде меня охватывает лёгкая грусть
Auch in Rio im Abendwind
Даже в Рио на вечернем ветру
In jedem Arm ein schönes Kind
В каждой руке по красивой девчонке
Immer bin ich irgendwie so traurig
Меня всё равно не покидает эта грусть
Oder in München, in so 'nem Doofbräuhaus
Или в Мюнхене, в какой-нибудь дурацкой пивной
Frag ich mich leicht bedröhnt: wo bin ich bloß zuhaus?!
Слегка навеселе я спрашиваю себя: где же мой дом?!
Ich stehe cool in Venezia
Стою весь такой крутой в Венеции
Mit 'nem drink in Harry's Bar
С коктейлем в Harry's Bar
Und wieder bin ich irgendwie so traurig
И снова меня охватывает эта грусть
In 'ner lauen Nacht in Kairo
Тёплой ночью в Каире
Küß ich die Töchter des Pharao
Целую дочерей фараона
Und bin trotzdem irgendwie so traurig
И всё равно, как-то грустно
Ich höre Opern in Bayreuth
Слушаю оперы в Байройте
Da fehlt mir eine Kleinigkeit
Мне чего-то не хватает
Und irgendwie bin ich wieder so traurig
И снова накатывает эта грусть
Ich weiß nicht, warum ich nicht so richtig happy bin
Я не понимаю, почему я не чувствую себя по-настоящему счастливым
Und nach 'ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn
И через какое-то время я вспоминаю
Da gibt es so 'nen Boulevard
Есть такой бульвар
Die große Freiheit auch ganz nah
Где совсем рядом большая свобода
Und ich weiß, mich zieht's zum Kiez
И я знаю, меня тянет на Киц
Reeperbahn
- ich komm an
Репербан
- я иду к тебе
Du geile Meile, auf die ich kann
Ты, чертовка, на которую я запал
Reeperbahn
- alles klar
Репербан
- всё путем
Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da
Старая ты бандитская красотка, я вернулся
Davidswache
- Schmidts
- Docks
- Chicago
- Café Keese Top Ten
- Salmob
- Freiheit 36
- Tropical Brazil La Paloma
- Mary Lan's
- Herbertstrasse
- Prinzenbar Grünspan
- Klimbim
- wo ist der neue Starclub?
Давидвахе
- Шмидтс
- Доки
- Чикаго
- Кафе Кезе Топ Тен
- Салмоб
- Фрайхайт 36
- Тропикал Бразіл Ла Палома
- Мэри Лэнс
- Хербертштрассе
- Принценбар Грюнснан
- Климбим
- где новый Старклаб?
Ob im Underground von Wien
Будь то в венском андеграунде
Fesche Mädels auf den Knien
Где модные девчонки на коленях
Überall bin ich 'n bißchen traurig
Меня всё равно не покидает лёгкая грусть
Oder sogar im Himalaja
Или даже в Гималаях
Der Erleuchtung schon so nah
Где просветление уже так близко
Immer bin ich irgendwie so traurig
Всё равно меня не покидает эта грусть
Ich weiß nicht, warum ich nicht so richtig happy bin
Я не понимаю, почему я не чувствую себя по-настоящему счастливым
Und nach 'ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn
И через какое-то время я вспоминаю
Da gibt es so 'nen Boulevard
Есть такой бульвар
Die große Freiheit auch ganz nah
Где совсем рядом большая свобода
Und ich weiß, mich zieht's zum Kiez
И я знаю, меня тянет на Киц
Reeperbahn
- ich komm an Du geile Meile, auf die ich kann
Репербан
- я иду к тебе, чертовка, на которую я запал
Reeperbahn
- alles klar Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da
Репербан
- всё путем, старая ты бандитская красотка, я вернулся
Reeperbahn
- ich komm an
Репербан
- я иду к тебе
Du geile Meile, auf die ich kann
Ты, чертовка, на которую я запал
Bist auferstanden aus all dem Siff
Ты восстала из всей этой грязи
Jetzt legen wir wieder an mit unser'm Schiff
Теперь мы снова причаливаем наш корабль
Reeperbahn
- alte Braut
Репербан
- старая красотка
So'n Comeback hätt' ich dir gar nicht zugetraut
Такого камбэка я от тебя и не ожидал
Reeperbahn
- egal was war Du alte Gangsterbraut, jetzt biste wieder da
Репербан
- неважно, что было, старая ты бандитская красотка, ты снова здесь
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.