Udo Lindenberg feat. Kids on Stage - Wir ziehen in den Frieden (feat. KIDS ON STAGE) - [MTV Unplugged 2] [Single Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Kids on Stage - Wir ziehen in den Frieden (feat. KIDS ON STAGE) - [MTV Unplugged 2] [Single Version]




Ich steh vor Euch mit meine alten Träumen
Я стою перед вами со своими старыми мечтами
Von Love und Peace und jeder Mensach ist frei
От любви и мира, и каждый Меншах свободен
Wenn wir zusammen aufstehen könnte es wahr sein
Если бы мы встали вместе, это могло бы быть правдой
Es ist soweit ich frag bist Du dabei
Насколько я спрашиваю, ты в этом
Wir ham doch nicht die Mauer eingerissen
Мы, Хэм, не разрушили стену
Damit die jetzt schon wieder neuen bauen
Чтобы они теперь снова строили новые
Komm lass uns jetzt die Friedenflagge hissen
Давай теперь поднимем флаг мира
Wir werden dem Krieg nicht länger tatlos zuschauen
Мы больше не будем бездумно смотреть на войну
Komm wir ziehen in den Frieden
Пойдем, мы уйдем с миром
Wir sind mehr als Du glaubst
Мы больше, чем ты думаешь
Wir sind schlafende Riesen
Мы спящие гиганты
Aber jetzt stehen wir auf
Но теперь мы встаем
Lass Sie ruhig sagen das wir Träumer sind
Пусть они спокойно скажут, что мы мечтатели
Am Ende werden wir gewinnen
В конце концов, мы победим
Wir lassen diese Welt nicht unter gehen
Мы не позволим этому миру погибнуть
Komm wir ziehen in den Frieden
Пойдем, мы уйдем с миром
Wir sind doch alle Blutschwestern und Brüder
Мы ведь все кровные сестры и братья
Wir sind ne große Menschenfamiliy
Мы большая человеческая семья
Wir brauchen keine machtgeilen Idioten
Нам не нужны властолюбивые идиоты
Mit ihrem Schmiergeld von der Waffenindustrie
С вашей взяткой от оружейной промышленности
Ich hör John Lennon singen "give peace a chance"
Послушай, я Джон Леннон поет "give peace a chance"
Und es klingt wie ein Vermächtnis aus dem All
И это звучит как наследие из космоса
Damit das Weltgewissen endlich aufhört
Чтобы мировое сознание наконец прекратилось
Denn es ist 5 Sekunden vor dem großen Knall
Потому что это за 5 секунд до большого взрыва
Aber wir sind überall
Но мы повсюду
Komm wir ziehen in den Frieden
Пойдем, мы уйдем с миром
Wir sind mehr als Du glaubst
Мы больше, чем ты думаешь
Wir sind schlafende Riesen
Мы спящие гиганты
Aber jetzt stehen wir auf
Но теперь мы встаем
Lass Sie ruhig sagen das wir Träumer sind
Пусть они спокойно скажут, что мы мечтатели
Am Ende werden wir gewinnen
В конце концов, мы победим
Wir lassen diese Welt nicht unter gehen
Мы не позволим этому миру погибнуть
Komm wir ziehen in den Frieden
Пойдем, мы уйдем с миром
Überall diese Kriege
Повсюду эти войны
Da kann niemand gewinnen
Там никто не может победить
Stell Dir vor es ist Frieden
Представьте, что это мир
Und jeder geht hin
И все идут туда





Writer(s): Alexander Zuckowski, Simon Mueller-lerch, Beatrice Reszat, Robin Grubert, Udo Lindenberg, Fabian Wege


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.