Udo Lindenberg - Bananenrepublik 2018 (feat. Marteria) [MTV Unplugged 2] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Bananenrepublik 2018 (feat. Marteria) [MTV Unplugged 2]




Bananenrepublik 2018 (feat. Marteria) [MTV Unplugged 2]
Банановая республика 2018 (совместно с Marteria) [MTV Unplugged 2]
Die American Fruit Company
Американская фруктовая компания,
Machte mörderisch viel Money
Загребала безумные деньги.
Bananenplantagen überall auf der Welt
Банановые плантации по всему миру,
Containerweise Dollars, süchtig macht das Geld
Контейнеры с долларами, эти деньги вызывают привыкание.
Der Chef Dagobert Pic Mac guckt in den Atlas rein
Босс Дагоберт Пик Мак смотрит в атлас,
Fischkalte Augen, da quiekt er wie ein Schwein
Холодный взгляд, визжит, как свинья.
Da gibt's ja noch ein Land, daraus fließt noch kein Gewinn
Есть еще одна страна, из которой мы еще не извлекли прибыль,
Da haben wir unsere Finger, die Finger noch nicht drin
Наши пальцы, наши пальцы еще там не побывали.
Das Businesspalaver zog sich bisschen hin
Деловые переговоры немного затянулись,
Da wurde Pic Mac sauer
Пик Мак разозлился:
"Was glauben die denn wer ich bin?"
"Они что, думают, кто я такой?"
Da kaufte er sich das ganze Land
Тогда он купил себе всю страну,
Mit Präsident und Parlament
С президентом и парламентом,
Mit allem was dazu gehört
Со всем, что к этому прилагается,
Damit keiner die Geschäfte stört
Чтобы никто не мешал бизнесу.
Bananenrepublik
Банановая республика.
Er kaufte sich das ganze Land
Он купил себе всю страну,
Mit Polizei und Militär
С полицией и армией,
Und weg mit jedem, bitte sehr
И прочь с каждым, будьте любезны,
Der sagt, dass was nicht in Ordnung wär
Кто скажет, что что-то не так.
Bananenrepublik
Банановая республика.
Ich steuer' zu aufs Paradies mit echten Palmen
Я направляюсь в рай с настоящими пальмами,
Es regnet Avocados, die Maschinengewehre qualmen
Идет дождь из авокадо, дымят пулеметы.
Ein Dollarzeichen tätowiert auf einem rechten Bein
Знак доллара вытатуирован на правой ноге,
Über dem Gesetz, der Ventilator jeden Tag auf Drei
Выше закона, вентилятор каждый день на тройке.
Mein schwarzer Panzerwagen sieht die Ampeln nicht
Мой черный броневик не видит светофоров,
Meine Leibwächter Thaiboxer, Hantelblick
Мои телохранители - тайские боксеры, взгляд тяжеловеса.
Und die Damen, die da warten vorm Amtsgericht
А дамы, которые ждут у здания суда,
Stört das bisschen Blut an den schönen Diamanten nicht
Не смущает немного крови на красивых бриллиантах.
Komm' mit Gangstern und Schlägern, verängstige Kläger
Прихожу с гангстерами и головорезами, запугиваю истцов,
Zum Ende bekommt jeder 'nen Presentkorb mit Gänsestopfleber
В конце каждый получает подарочную корзину с фуа-гра.
Alles hier ist meins, von Mama Berlin bis Papa Neuguinea
Все здесь мое, от матушки Берлина до папуашки Новой Гвинеи.
Sollten mal wieder paar undankbare Typen revoltieren
Если вдруг снова какие-нибудь неблагодарные типы взбунтуются,
Lass' ich sie erschießen von meinen Offizieren
Я прикажу моим офицерам их расстрелять.
Da kaufte er sich das ganze Land
Тогда он купил себе всю страну,
Mit Präsident und Parlament
С президентом и парламентом,
Mit allem was dazu gehört
Со всем, что к этому прилагается,
Damit keiner die Geschäfte stört
Чтобы никто не мешал бизнесу.
Bananenrepublik
Банановая республика.
Und jedem, dem es hier nicht passt
И каждого, кому здесь не нравится,
Den steck' ich easy in den Knast
Я легко упрячу в тюрьму.
Ich mach' ihn stumm, ich leg' ihn um
Я заставлю его замолчать, я уберу его,
Und die Banane sie bleibt krumm
А банан останется кривым.
Bananenrepublik
Банановая республика.
Denn wenn die Banane gerade wär'
Ведь если бы банан был прямым,
Dann wär' sie keine Banane mehr
То он был бы уже не бананом.
Und das bleibt auch so und damit Schluss
И так и останется, и на этом всё,
Bis zum Schluss, der kommen muss, ja
До самого конца, который должен наступить, да.
Man, Materia, mein Freund, yeah
Чувак, Marteria, мой друг, yeah.
Man (vielen vielen Dank) super, dass du bei uns bist
Чувак (большое спасибо), здорово, что ты с нами.
So hast noch 'n Schluck Whiskey da
Вот, еще глоточек виски.
Ich sing' jetzt noch 'n Lied über die fröhliche Sauferei
Я сейчас спою еще одну песню о веселой пьянке.
Hast mal Feuer da, bitte?
Есть огоньку, пожалуйста?
Vielleicht war's auch nicht immer so fröhlich
Хотя, может, не всегда было так весело.





Writer(s): Marten Laciny, Udo Lindenberg


1 Ich träume oft davon, ein Segelboot zu klau'n (MTV Unplugged 2)
2 Good Bye Jonny (feat. Panikorchester) [MTV Unplugged 2]
3 Rock'n'Roller (feat. Panikorchester) [MTVUnplugged 2]
4 Sandmännchen (feat. Panikorchester) [MTV Unplugged 2]
5 Der Astronaut muss weiter (MTV Unplugged 2)
6 Alles im Lot auf dem Riverboat (MTV Unplugged 2)
7 Kugel im Colt (MTV Unplugged 2)
8 Durch die schweren Zeiten (I'll Carry You) [feat. Angus & Julia Stone] [MTV Unplugged 2]
9 Flipper (MTV Unplugged 2)
10 König von Scheißegalien 2018 (Walk on the Wild Side) [MTV Unplugged 2]
11 Lady Whisky (MTV Unplugged 2)
12 Bananenrepublik 2018 (feat. Marteria) [MTV Unplugged 2]
13 Sternenreise (feat. Jean-Jacques Kravetz) [MTV Unplugged 2]
14 No More Mr. Nice Guy (So'n Ruf musste dir verdienen) [feat. Alice Cooper] [MTV Unplugged 2]
15 Bist du vom KGB 2018 (feat. Maria Furtwängler) [MTV Unplugged 2]
16 Tatort (MTV Unplugged 2)
17 Wir ziehen in den Frieden (feat. KIDS ON STAGE) [MTV Unplugged 2]
18 Kleiner Junge (feat. Gentleman) [MTV Unplugged 2]
19 Alles was sie anhat (MTV Unplugged 2)
20 Cowboy Rocker (feat. The Last Bandoleros) [MTV Unplugged 2]
21 Der Malocher (MTV Unplugged 2)
22 Radio Song (feat. Andreas Bourani) [MTV Unplugged 2]
23 Meine erste Liebe (feat. Nathalie Dorra) [MTV Unplugged 2]
24 Du knallst in mein Leben (feat. Deine Cousine) [MTV Unplugged 2]
25 Wenn du durchhängst (MTV Unplugged 2)
26 Hoch im Norden (feat. Jan Delay) [MTV Unplugged 2]
27 Niemals dran gezweifelt (MTV Unplugged 2)
28 Sternenreise - MTV Unplugged 2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.