Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Stefanie Kloß - Der Deal (Live 2008)
Man
ist
komplett
cool
Один
совершенно
крутой
Man
denkt
digital
Вы
думаете
digital
Das
Herz
ist
aus
Eisen
Сердце
сделано
из
железа
Und
die
Nerven
sind
aus
Stahl
И
нервы
стальные,
Man
ist
in
Sachen
Liebe
Человек
в
вопросах
любви
Nicht
interessiert
und
ganz
immun
Не
заинтересованный
и
совершенно
невосприимчивый
Man
wird
besonders
süße
Sachen
Вы
становитесь
особенно
милыми
вещами
Natürlich
niemals
tun
Конечно,
никогда
не
делайте
Vergiss
nie
Никогда
не
забывай
Wir
haben
einen
Deal
У
нас
есть
сделка
Ich
lieb
dich
nur
ein
bisschen
aber
nicht
zu
viel
Я
люблю
тебя
немного,
но
не
слишком
сильно
Richtige
Liebe
ist,
sein
wir
mal
ehrlich
Настоящая
любовь-это,
давайте
будем
честными
Richtige
Liebe
ist
viel
zu
gefährlich
Настоящая
любовь
слишком
опасна
Nein
das
Große
das
wir
haben
Нет
того
большого,
что
у
нас
есть
Das
setzen
wir
nicht
auf's
Spiel
Мы
не
ставим
это
на
игру
Darum
lieb
ich
dich
nur
ein
bisschen
aber
nie
zu
viel
Вот
почему
я
люблю
тебя
немного,
но
никогда
не
слишком
сильно
Du
gehst
mir
Ты
идешь
ко
мне
Am
Arsch
vorbei
Мимо
задницы
Obwohl's
auch
gut
ist
Хотя
это
тоже
хорошо
Denn
manchmal
Потому
что
иногда
Machst
du's
mir
schwer
Ты
мне
мешаешь
Dann
gibt
es
auch
bei
mir
Тогда
есть
и
у
меня
Keine
Gegenwehr
mehr
Больше
нет
противодействия
Fast
so
als
ob
ich
dich
schon
immer
kannte
Почти
так
же,
как
если
бы
я
всегда
знал
тебя
Sind
wir
wie
zwei
Seelenverwandte
Мы
похожи
на
двух
родственных
душ
Doch
keinen
Grund
den
Verstand
zu
verliern
Но
нет
причин
терять
рассудок
Und
dabei
Kopf
und
Kragen
zu
riskiern
И
рискуя
при
этом
головой
и
воротником
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Stolle, Andreas Nowak, Udo Lindenberg, Stefanie Kloss, Joerg Sander, Johannes Stolle, Sandi Strmljan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.