Udo Lindenberg - Verbotene Stadt - feat. Till Brönner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Verbotene Stadt - feat. Till Brönner




Ich will nich an Dich denken
Я не хочу думать о тебе
Will nich wissen, wo du bist
Не хочу знать, где ты
Ich muss dich vergessen
Я должен забыть тебя
Auch wenn das Hölle ist
Даже если это ад
Wir haben uns getroffen
Мы встретились
Es war leiden auf den ersten Blick
Это было страдание с первого взгляда
Ich wusste das darf nich passieren
Я знал, что этого не должно случиться
Sonst gibt es kein zurück
В противном случае возврата нет
Seitdem bin auf der flucht
С тех пор я в бегах
Von mir selber so weit weggerannt
Убежал от меня самого так далеко
Und alles was ich fühle
И все, что я чувствую,
Hab ich soweit weg verbannt
Я до сих пор был изгнан
Verbotene Stadt
Запретный город
Alle Tore sind versperrt und streng bewacht
Все ворота заперты и строго охраняются
Die Mauern zehn Meter hoch aus Stein
Стены высотой в десять футов из камня
Seid vielen Jahren
Будьте много лет
Kam kein Mensch hier rein
Сюда никто не заходил
Verbotene Stadt
Запретный город
Die Paläste träum von vergangener Pracht
Дворцы мечтают о былом великолепии
Durch leere Straßen weht ein rauer Wind
По пустым улицам дует резкий ветер
Ein paar Sehnsüchte die längst vergessen sind
Несколько желаний, которые давно забыты
Nimm den Pfeil aus meinem Herzen
Убери стрелу из моего сердца
Es darf dir nich gehörn
Это не должно быть твоим рогатым
Nimm deinen Mund von meinem Ohr
Убери свой рот от моего уха
Will keine süßen Schwüre schwörn
Не хочу клясться сладкими клятвами
Versuch nich mich zu finden
Не пытайся найти меня
Ruf mich nich mehr an
Больше не звони мне
Wenn ich
Когда я
Deine Nummer wähle
Набери свой номер
Dann bitte geh nich ran
Иди, пожалуйста nich ran
Denn ich bin auf der Flucht
Потому что я в бегах,
Von mir selber so weit weggerannt
Убежал от меня самого так далеко
Und alles was ich fühle
И все, что я чувствую,
Hab ich ganz weit weg verbannt
Я забрался очень далеко
Verbotene Stadt
Запретный город
Alle Tore sind versperrt und streng bewacht
Все ворота заперты и строго охраняются
Die Mauern zehn Meter hoch aus Stein
Стены высотой в десять футов из камня
Seid vielen Jahren
Будьте много лет
Kam kein Mensch hier rein
Сюда никто не заходил
Verbotene Stadt
Запретный город
Die Paläste träumen von vergangener Pracht
Дворцы мечтают о былом великолепии
Durch leere Straßen weht ein rauer Wind
По пустым улицам дует резкий ветер
Ein paar Sehnsüchte die längst vergessen sind
Несколько желаний, которые давно забыты
Und ich
И я
Ich verlier mich in ihrem Labyrinth
Я теряюсь в их лабиринте
In der verbotenen Stadt
В запретном городе
Verbotene Stadt
Запретный город
De de di da de...
De de da de di...
Verbotene Stadt
Запретный город
Alle Tore sind versperrt und streng bewacht
Все ворота заперты и строго охраняются
Die Mauern zehn Meter hoch aus Stein
Стены высотой в десять футов из камня
Seid vielen Jahren
Будьте много лет
Kam kein Mensch hier rein
Сюда никто не заходил
Verbotene Stadt
Запретный город
Hier hab ich auf dich gewartet Tag und Nacht
Здесь я ждал тебя день и ночь
Nur du kannst mich aus diesem Bann befrein
Только ты можешь освободить меня от этого чар
Reiß die Mauern nieder
Разрушьте стены
Tret die Türen ein
Войдите в двери
Und ich will bei dir sein
И я хочу быть с тобой,
Nie mehr allein
Никогда больше не одинок
In der verbotenen Stadt
В запретном городе
Der verbotenen Stadt
Запретного города
In der verbotenen Stadt
В запретном городе
Oh...
О...
In der verbotenen Stadt
В запретном городе





Writer(s): Decker Doris, Broenner Till, Maccarone Angelina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.