Paroles et traduction Udo Lindenberg & Die Prinzen - Irgendwo auf der Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwo auf der Welt
Somewhere in the World
Rgendwo
auf
der
Welt
gibt's
ein
kleines
bisschen
Glück
Somewhere
in
the
world
there
is
a
little
bit
of
happiness
Und
ich
träum
davon
in
jedem
Augenblick.
And
I
dream
of
it
every
moment.
Irgendwo
auf
der
Welt
gibt's
ein
bisschen
Seligkeit
Somewhere
in
the
world
there
is
a
little
bit
of
bliss
Und
ich
träum
davon
schon
lange,
lange
Zeit.
And
I
have
been
dreaming
of
it
for
a
long,
long
time.
Wenn
ich
wüsst,
wo
das
ist,
ging
ich
in
die
Welt
hinein,
If
I
knew
where
it
is,
I
would
go
out
into
the
world,
Denn
ich
möcht'
einmal
recht
so
von
Herzen
glücklich
sein.
Because
I
would
like
to
be
really
happy
from
the
bottom
of
my
heart.
Irgendwo
auf
der
Welt
fängt
mein
Weg
zum
Himmel
an,
Somewhere
in
the
world
my
path
to
heaven
begins,
Irgendwo,
irgendwie,
irgendwann.
Somewhere,
somehow,
sometime.
Ich
hab'
so
Sehnsucht.
Ich
träum
so
oft:
I
long
for
it.
I
dream
so
often:
Einst
wird
das
Glück
mir
nah
sein.
One
day
happiness
will
be
close
to
me.
Ich
hab'
so
Sehnsucht.
Ich
hab'
gehofft:
I
long
for
it.
I
have
hoped:
Bald
wird
die
Stunde
nah
sein.
The
hour
will
soon
be
near.
Tage
und
Nachte
wart'
ich
darauf.
Days
and
nights
I
wait
for
it.
Ich
geb'
die
Hoffnung
niemals
auf.
I
never
give
up
hope.
Irgendwo
auf
der
Welt
gibt's
ein
kleines
bisschen
Glück
Somewhere
in
the
world
there
is
a
little
bit
of
happiness
Und
ich
träum
davon
in
jedem
Augenblick.
And
I
dream
of
it
every
moment.
Irgendwo
auf
der
Welt
gibt's
ein
bisschen
Seligkei
Somewhere
in
the
world
there
is
a
little
bit
of
bliss
Und
ich
träum
davon
schon
lange,
lange
Zeit.
And
I
have
been
dreaming
of
it
for
a
long,
long
time.
Wenn
ich
wüsst
wo
das
ist,
ging
ich
in
die
Welt
hinein,
If
I
knew
where
it
is,
I
would
go
out
into
the
world,
Denn
ich
möcht'
einmal
recht
so
von
Herzen
glücklich
sein.
Because
I
would
like
to
be
really
happy
from
the
bottom
of
my
heart.
Irgendwo
auf
der
Welt
fängt
mein
Weg
zum
Himmel
an,
Somewhere
in
the
world
my
path
to
heaven
begins,
Irgendwo,
irgendwie,
irgendwann.
Somewhere,
somehow,
sometime.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werner Richard Heymann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.