Udo Lindenberg & Die Prinzen - Irgendwo auf der Welt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg & Die Prinzen - Irgendwo auf der Welt




Irgendwo auf der Welt
Somewhere in the World
Rgendwo auf der Welt gibt's ein kleines bisschen Glück
Somewhere in the world there is a little bit of happiness
Und ich träum davon in jedem Augenblick.
And I dream of it every moment.
Irgendwo auf der Welt gibt's ein bisschen Seligkeit
Somewhere in the world there is a little bit of bliss
Und ich träum davon schon lange, lange Zeit.
And I have been dreaming of it for a long, long time.
Wenn ich wüsst, wo das ist, ging ich in die Welt hinein,
If I knew where it is, I would go out into the world,
Denn ich möcht' einmal recht so von Herzen glücklich sein.
Because I would like to be really happy from the bottom of my heart.
Irgendwo auf der Welt fängt mein Weg zum Himmel an,
Somewhere in the world my path to heaven begins,
Irgendwo, irgendwie, irgendwann.
Somewhere, somehow, sometime.
Ich hab' so Sehnsucht. Ich träum so oft:
I long for it. I dream so often:
Einst wird das Glück mir nah sein.
One day happiness will be close to me.
Ich hab' so Sehnsucht. Ich hab' gehofft:
I long for it. I have hoped:
Bald wird die Stunde nah sein.
The hour will soon be near.
Tage und Nachte wart' ich darauf.
Days and nights I wait for it.
Ich geb' die Hoffnung niemals auf.
I never give up hope.
Irgendwo auf der Welt gibt's ein kleines bisschen Glück
Somewhere in the world there is a little bit of happiness
Und ich träum davon in jedem Augenblick.
And I dream of it every moment.
Irgendwo auf der Welt gibt's ein bisschen Seligkei
Somewhere in the world there is a little bit of bliss
Und ich träum davon schon lange, lange Zeit.
And I have been dreaming of it for a long, long time.
Wenn ich wüsst wo das ist, ging ich in die Welt hinein,
If I knew where it is, I would go out into the world,
Denn ich möcht' einmal recht so von Herzen glücklich sein.
Because I would like to be really happy from the bottom of my heart.
Irgendwo auf der Welt fängt mein Weg zum Himmel an,
Somewhere in the world my path to heaven begins,
Irgendwo, irgendwie, irgendwann.
Somewhere, somehow, sometime.





Writer(s): Werner Richard Heymann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.