Udo Lindenberg - 0-Rhesus-Negativ - MTV Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - 0-Rhesus-Negativ - MTV Unplugged




0-Rhesus-Negativ
0-Резус-отрицательный
Yeah
Да
Es war Mitternacht, ich ging spazieren
Была полночь, я пошел прогуляться
Da bemerkte ich
Тут я заметил
Ein Finstermann mit 'm großen Hut
Мрачный человек в большой шляпе
Verfolgte mich
Преследовал меня
Und dann sprach er mich an
А потом он обратился ко мне
Schmatzend und mit knirschenden Zähnen
Чмокая и скрипя зубами
Ach, würden sie wohl so freundlich sein
О, вы, наверное, были бы так добры
Und ihre Blutgruppe mal erwähnen?
И когда-нибудь упомянете вашу группу крови?
Ich dachte mir, das ist 'n Vampir
Я подумал, что это вампир
Da muss man vorsichtig sein
Там нужно быть осторожным
Ich sagte: "Moment
Я сказал: "Подождите минутку
Ich guck mal eben in meinen Ausweis rein"
Я просто загляну в свое удостоверение личности"
"0-Rhesus-Negativ", da verzog er sein Gesicht
"0-Резус-отрицательный", - скривил он лицо
"Und meinte: "So 'n Scheiß
подумал: "Вот дерьмо
Ausgerechnet diese Sorte vertrag ich nicht"
Именно с этим сортом я не соглашаюсь"
Um ihn zu trösten, lud ich ihn ein
Чтобы утешить его, я пригласил его
Auf ein Glas Bier
На стакан пива
Doch er meinte, das wär für ihn kein Plaisir
Но он считал, что для него это не Плезир
Es muss schon dieser rote Spezialsaft sein
Это уже должен быть этот красный специальный сок
Es gibt nur ein Getränk, das find ich gut
Есть только один напиток, который я нахожу хорошим
Und das ist Blut, ey
И это кровь, эй
Wir unterhielten uns noch ganz prima
Мы все еще отлично разговаривали
Über Klima, Gott und die Welt
О климате, Боге и мире
Er erzählte mir von seinem Vampirleben
Он рассказал мне о своей вампирской жизни
Und dass es ihm gut gefällt
И что ему это нравится
Er sagt: "Ich brauch nicht zu malochen
Он говорит: "Мне не нужно к малохену
Jeden Tag ins Büro zu laufen
Бегать в офис каждый день
Am Tag schlaf ich in meinem Sarg
Днем я сплю в своем гробу
Und nachts geh ich mich besaufen, yeah"
А по ночам я напиваюсь, да"
"Ja, wenn das so ist, möchte ich auch Vampir sein"
"Да, если это так, я тоже хочу быть вампиром"
Da sagt er: "Reichen Sie doch mal 'n Antrag
Тогда он говорит: "Подайте заявку
Beim transsylvanischen Prüfamt ein
В трансильванском контрольном бюро
Dazu brauchen Sie aber vom Zahnarzt
Но для этого вам понадобится стоматолог
'N Tauglichkeitsschein
Видимость пригодности
Denn wenn die Beißer zu kurz sind
Потому что, если укусы слишком короткие
Kommen sie nie rein in unseren Verein"
Никогда не заходите в наш клуб"





Writer(s): Udo Lindenberg, Michael Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.