Paroles et traduction Udo Lindenberg - Alles klar auf der Andrea Doria - Live aus Leipzig 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles klar auf der Andrea Doria - Live aus Leipzig 2016
All's clear on the Andrea Doria - Live from Leipzig 2016
Bei
Onkel
Pö
spielt
'ne
Rentnerband
At
Uncle
Pö's,
a
retirement
band
plays
Seit
20
Jahren
Dixieland;
For
20
years
of
Dixieland;
'N
Groupie
hab'n
die
auch
They
also
have
a
groupie
Die
heisst
Rosa
oder
so
Her
name
is
Rosa
or
something
Und
die
tanzt
auf'm
Tisch
And
she
dances
on
the
table
Wie'n
Go-Go-Go-Girl.
Like
a
go-go-go
girl.
Und
dann
Paula
aus
St.
Pauli
Then
there's
Paula
from
St.
Pauli
Die
sich
immer
auszieht
Who
always
takes
off
her
clothes
Und
Lola
hat
Geburtstag
And
Lola
has
a
birthday
Und
man
trinkt
darauf
And
we
drink
to
it
Dass
sie
wirklich
mal
so
alt
wird
So
that
she
really
gets
as
old
Wie
sie
jetzt
schon
aussieht.
As
she
already
looks.
Und
überhaupt
ist
heute
alles
klar
auf
der
Andrea
Doria.
And
everything
is
really
clear
on
the
Andrea
Doria
today.
Gottfried
heisst
der
Knabe
da
hinten
am
Klavier
The
boy
in
the
back
at
the
piano
is
called
Gottfried
Und
für
jede
Nummer
Ragtime
kriegt
er'n
Korn
und'n
And
for
every
Ragtime
number
he
gets
a
Korn
and
a
Bei
Onkel
Pö
spielt...
At
Uncle
Pö's,...
Ein
Typ
in
der
Nische
schockiert
seine
Braut
A
guy
in
the
alcove
shocks
his
girlfriend
Und
Bernie
Flottmann
denkt
And
Bernie
Flottmann
thinks
Er
wär'n
Astronaut.
He's
an
astronaut.
Jetzt
kommt
noch
einer
'rüber
aus
der
Dröhndiskothek
Now
someone
else
comes
over
from
the
drone
disco
Und
ich
glaub'
And
I
think
Dass
unser
Dampfer
bald
untergeht.
Our
steamer
is
going
to
sink
soon.
Aber
sonst
ist
heute
alles
klar
auf
der
Andrea
Doria.
But
apart
from
that,
everything
is
clear
on
the
Andrea
Doria
today.
Gottfried
heisst
der
Knabe...
The
boy
called
Gottfried...
Bei
Onkel
Pö...
At
Uncle
Pö's...
Es
kommt
mal
wieder
gar
nicht
darauf
an
It
doesn't
really
matter
Und
Leda
träumt
von
einem
Pelikan.
And
Leda
dreams
of
a
pelican.
Und
überhaupt
ist
alles
längst
zu
spät
And
anyway,
it's
long
overdue
Und
der
Nervenarzt
weiss
auch
nicht
mehr
And
the
psychiatrist
doesn't
know
either
Wie's
weitergeht.
How
to
go
on.
Aber
sonst
ist
heute
wieder
alles
klar
auf
der
Andrea
Do-
But
otherwise
everything
is
clear
again
on
the
Andrea
Do-
Gottfried
heisst...
Gottfried
is
called...
Bei
Onkel
Pö...
At
Uncle
Pö's...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.