Udo Lindenberg - Alles klar auf der Andrea Doria [feat. Panikorchester] - MTV Unplugged - traduction des paroles en anglais




Alles klar auf der Andrea Doria [feat. Panikorchester] - MTV Unplugged
All Clear on the Andrea Doria [feat. Panic Orchestra] - MTV Unplugged
Bei Onkel spielt 'ne Rentnerband
There's a pensioners' band playing at Uncle Pö's
Seit 20 Jahren Dixieland;
They've been playing Dixieland for 20 years now;
'N Groupie hab'n die auch
They even have a groupie
Die heisst Rosa oder so
Her name is Rosa or something
Und die tanzt auf'm Tisch
And she dances on the table
Wie'n Go-Go-Go-Girl.
Like a go-go dancer.
Und dann Paula aus St. Pauli
And then there's Paula from St. Pauli
Die sich immer auszieht
She always gets naked
Und Lola hat Geburtstag
And Lola's birthday
Und man trinkt darauf
And we drink to that
Dass sie wirklich mal so alt wird
That she really does get as old
Wie sie jetzt schon aussieht.
As she looks now.
Und überhaupt ist heute wieder alles klar
And anyway, everything's all clear again today
Auf der Andrea Doria.
On the Andrea Doria.
Andrea Doria
Andrea Doria
Roberto heisst der Knabe da hinten am Klavier
Roberto is the boy's name at the piano in the back
Und für jede Nummer Ragtime kriegt er'n Korn und'n Bier.
And for every ragtime number he gets a corn and a beer.
Ein Typ in der Nische schockiert seine Braut
A guy in the alcove shocks his bride
Und Bernie Flottmann denkt
And Bernie Flottmann thinks
Er wär'n Astronaut.
He's an astronaut.
Jetzt kommt noch einer 'rüber aus der Dröhndiskothek
Now another one comes over from the throbbing disco
Und ich glaub' dass unser Dampfer bald untergeht.
And I believe our ship will sink soon.
Aber sonst ist heute wieder alles klar
But otherwise everything is all clear again today
Auf der Andrea Doria.
On the Andrea Doria.
Andrea Doria
Andrea Doria
Andrea Doria
Andrea Doria
Andrea Doria
Andrea Doria





Writer(s): Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.