Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles klar auf der Andrea Doria [feat. Panikorchester] - MTV Unplugged
Всё путём на "Андреа Дориа" [совместно с Panikorchester] - MTV Unplugged
Bei
Onkel
Pö
spielt
'ne
Rentnerband
У
дяди
Пё
играет
оркестр
пенсионеров,
Seit
20
Jahren
Dixieland;
Двадцать
лет
уже
диксиленд;
'N
Groupie
hab'n
die
auch
Есть
у
них
и
своя
фанатка,
Die
heisst
Rosa
oder
so
Зовут
её
Роза,
вроде
как,
Und
die
tanzt
auf'm
Tisch
И
танцует
она
на
столе,
Wie'n
Go-Go-Go-Girl.
Словно
танцовщица
гоу-гоу.
Und
dann
Paula
aus
St.
Pauli
А
ещё
Паула
из
Санкт-Паули,
Die
sich
immer
auszieht
Которая
вечно
раздевается,
Und
Lola
hat
Geburtstag
И
у
Лолы
день
рождения,
Und
man
trinkt
darauf
И
все
пьют
за
то,
Dass
sie
wirklich
mal
so
alt
wird
Чтобы
она
действительно
дожила
Wie
sie
jetzt
schon
aussieht.
До
того
возраста,
на
который
сейчас
выглядит.
Und
überhaupt
ist
heute
wieder
alles
klar
И
вообще,
сегодня
всё
опять
путём
Auf
der
Andrea
Doria.
На
"Андреа
Дориа".
Andrea
Doria
Андреа
Дориа
Roberto
heisst
der
Knabe
da
hinten
am
Klavier
Роберто
зовут
парня
вон
там,
за
пианино,
Und
für
jede
Nummer
Ragtime
kriegt
er'n
Korn
und'n
Bier.
И
за
каждую
рэгтайм-композицию
он
получает
шнапс
и
пиво.
Ein
Typ
in
der
Nische
schockiert
seine
Braut
Какой-то
тип
в
углу
шокирует
свою
невесту,
Und
Bernie
Flottmann
denkt
А
Берни
Флоттманн
думает,
Er
wär'n
Astronaut.
Что
он
астронавт.
Jetzt
kommt
noch
einer
'rüber
aus
der
Dröhndiskothek
Сейчас
ещё
один
пожалует
из
грохочущей
дискотеки,
Und
ich
glaub'
dass
unser
Dampfer
bald
untergeht.
И,
похоже,
наш
пароход
скоро
пойдёт
ко
дну.
Aber
sonst
ist
heute
wieder
alles
klar
Но
в
остальном
сегодня
всё
опять
путём
Auf
der
Andrea
Doria.
На
"Андреа
Дориа".
Andrea
Doria
Андреа
Дориа
Andrea
Doria
Андреа
Дориа
Andrea
Doria
Андреа
Дориа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.