Udo Lindenberg - Benjamin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Benjamin




Benjamin
Вениамин
Mein Vater war dauernd besoffen
Мой отец постоянно был пьян,
Von morgens abends gut breit
С утра до вечера хорошенько накидывался.
Dann hat er meine Mutter getroffen
Потом он встретил мою мать,
'N Tag später war Hochzeit
А на следующий день была свадьба.
Und dann zogen sie mit ein paar Kisten Bier
И затем они переехали с парой ящиков пива
In irgendein Bretterhaus
В какой-то деревянный дом.
Sie liebten sich so und hatten nichts zu tun
Они любили друг друга и им нечего было делать,
Und dann kamen da 'n paar Kinder bei raus
И в результате появилось несколько детей.
Zu Fressen gab's kaum und Kohle war wenig
Еды почти не было, и денег было мало,
Wir waren die Familie Rattenkönig
Мы были семьей, похожей на крысиного короля.
Meine Eltern solln's mal besser haben als ich
Хочу, чтобы у моих родителей всё было лучше, чем у меня,
Darum ist Boxer auch der beste Job für mich
Поэтому боксер лучшая работа для меня.
Der Champ, der kriegt die lange Kohle
Чемпион получает большие деньги,
Die ich mir jetzt schnellstens hole
Которые я сейчас быстро получу.
Die Eltern solln's mal besser haben als ich
Хочу, чтобы у моих родителей всё было лучше, чем у меня.
Benjamin heißt der kleine Boxer
Вениамин имя маленького боксера,
Und er wohnt in den Ruinen von Berlin
И он живет в руинах Берлина.
Es geht nicht nach vorne, es geht nicht zurück
Ни вперед, ни назад,
Verlaß dich nicht auf irgendein Glück
Не полагайся ни на какую удачу.
Es geht nur nach oben und da will er hin
Только вверх, и туда он хочет попасть.
Jetzt ist er dreizehn und er wird immer besser
Сейчас ему тринадцать, и он становится всё лучше,
Wird schneller, schlauer, schärfer, wie ein Messer
Быстрее, умнее, острее, как нож.
Seine Gegner sind nicht zu beneiden
Его противникам не позавидуешь,
Er hat seinen Kopf nicht nur zum Haareschneiden
У него голова не только для стрижки.
Meine Eltern solln's mal besser haben als ich
Хочу, чтобы у моих родителей всё было лучше, чем у меня,
Darum ist Boxer auch der beste Job für mich
Поэтому боксер лучшая работа для меня.
Ali: Float like a butterfly
Али: Порхай как бабочка,
Sting like a bee
Жаль как пчела.
Rumble young man, rumble
Дерись, юнец, дерись.
I am the greatest champ of all times
Я величайший чемпион всех времен.
Meine Eltern solln's mal besser haben als ich
Хочу, чтобы у моих родителей всё было лучше, чем у меня,
Darum ist Boxer auch der beste Job für mich
Поэтому боксер лучшая работа для меня.
Der Champ, der kriegt die lange Asche,
Чемпион получает кучу бабла,
Rein damit in meine Tasche
Прямо в мой карман.
Meine Eltern solln's mal besser haben als ich
Хочу, чтобы у моих родителей всё было лучше, чем у меня.
Yeah... Yeha...
Yeah... Yeha...
Benjamin
Вениамин
Benjamin
Вениамин





Writer(s): Peter Weihe, Udo Lindenberg, Curt Cress, Frank R. Graves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.