Udo Lindenberg - Bett-Män (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Bett-Män (Remastered)




Bett-Män (Remastered)
Bed Män (Remastered)
Gestatten, Doktor Lindberg ich präsentier Ihnen
Allow me, Doctor Lindberg, to present to you
Den Prototyp eines Vogelmenschen
The prototype of a bird man
Die fliegen ohne Flugmaschinen
Who can fly without flying machines
Es hat sich gelohnt nach 20zig Jahren
It was worth it after 20 years
Jeden Abend nach der Praxis, ganz spät
Every night after practise, very late
Stieg ich runter in mein Kellerlabor
I went down to my basement laboratory
Und hier das Resultat meiner Genialität
And here is the result of my genius
Ich sah's nicht mehr ein, das nur im Kino
I couldn't bear it any longer, that only in the cinema
Und im Comic - Magzazinen
And in comic magazines
Die Supermänner locker los flattern
The supermen could easily fly around
Ganz ohne Propeller und Turbinen
Without propellers and turbines
Betrachtet man die Sache praktisch
If you look at it practically
Ist so ein Typ, wie ich glaube
A guy like that can be used, I believe
In vielerlei Hinsicht einzusetzen
In many ways
Zum Beispiel auch als Brieftaube
For example, also as a carrier pigeon
So baute ich den Bett-Män
That's how I built Bed Män
Ich moniterte im die Flügel dran
I installed the wings
Bett-Män, dann war er fertig mein Fliegemann
Bed Män, then my flying man was ready
Doch als er dann in den Lüften hing
But when he was in the air
Versagte dieses dumme Ding
This stupid thing failed
Bett-Män, ich will nicht fliegen
Bed Män, I don't want to fly
Bett-Män, ich will viel lieber in der Pove liegen
Bed Män, I'd much rather lie in bed
Bett-Män, und wenn's geht mit 'ner tollen Astronautin
Bed Män, and if possible with an amazing astronaut
Gestatten, Doktor Lindberg ich präsentier Ihnen
Allow me, Doctor Lindberg, to present to you
Den Prototyp eines Vogelmenschen
The prototype of a bird man
Die fliegen ohne Flugmaschinen
Who can fly without flying machines
Naja ich wußte doch vorher auch nicht
Well, I didn't know beforehand either
Das der das alles mißversteht
That he would misunderstand everything
Und anstadt als Wolken-Tarzan
And instead of being like Tarzan in the clouds
Lieber mit ner Mieze ins Bettchen geht
He'd rather go to bed with a pussycat
So baute ich den Bett-Män
That's how I built Bed Män
Ich monterte ihm die Flügel dran
I installed the wings
Bett-Män, dann war er fertig mein Fliegemann
Bed Män, then my flying man was ready
Doch als er dann in den Lüften hing
But when he was in the air
Versagte dieses dumme Ding
This stupid thing failed
Bett-Män, ich will nicht fliegen
Bed Män, I don't want to fly
Bett-Män, ich will viel lieber im Bett liegen
Bed Män, I'd much rather lie in bed
Bett-Män, und wenn's geht mit 'ner tollen Astronautin
Bed Män, and if possible with an amazing astronaut
Bett-Män, ich moniterte die Flügel dran
Bed Män, I installed the wings
Bett-Män, dann war er fertig mein Fliegemann
Bed Män, then my flying man was ready
Bett-Män, doch als dann dieses dumme Ding
Bed Män, but when this stupid thing
Rahtlos in der Zirkuskuppel hing
Hung around the circus dome
Bett-Män, ich will nicht fliegen
Bed Män, I don't want to fly
Bett-Män, ich will viel lieber in der Pove liegen
Bed Män, I'd much rather lie in bed
Bett-Män, und wenn geht mit 'ner Stewarde?
Bed Män, and if at all possible, with a stewardess?
...oder was Sie da sonst so haben
...or whatever else you have there





Writer(s): Thomas Kretschmer, Udo Lindenberg, Karl-heinz Freynik


1 Dröhnland-Ouvertüre (Remastered)
2 Urmensch (Remastered)
3 No Future? (Bonus Track)
4 Kugel im Colt
5 Kann denn Liebe Sünde sein
6 Jonny Gigolo
7 Ali
8 Grande Finale
9 Sandmännchen
10 Affenstern
11 Gegen die Strömung
12 Mit dem Sakko nach Monakko
13 Strassenfieber
14 Detektiv Coolman (Remastered)
15 Baby, wenn ich down bin (Remastered)
16 Du warst wie ein Erdbeben (Remastered)
17 Leinwand (Remastered)
18 Jamaika (Remastered)
19 Deutsche Nationalhymne (Remastered)
20 Raketen-Rocker (Remastered)
21 Auf heisser Spur (Remastered)
22 Katze (Remastered)
23 Zwischen Rhein und Aufruhr (Remastered)
24 Phantom (Remastered)
25 Sie liebten sich gigantisch (Remastered)
26 Körper (Remastered)
27 Hungry Girl - Live - Remastered
28 Wozu sind Kriege da? - Live - Remastered
29 Kann denn Liebe Sünde sein - Live - Remastered
30 Jonny Gigolo (Lived) (Remastered)
31 Mit dem Sakko nach Monakko - Live - Remastered
32 Affenstern - Live - Remastered
33 Leider nur ein Vakuum - Live - Remastered
34 Katze - Live - Remastered
35 Ich bin Rocker - Live - Remastered
36 Lady Whisky - Live - Remastered
37 Die Heizer kommen (Remastered)
38 Riskante Spiele - Live - Remastered
39 Born To Be Wild - Live - Remastered
40 Die Heizer kommen - Live - Remastered
41 Astronaut (Remastered)
42 Geile Götter (Remastered)
43 Ratten (Remastered)
44 Jacques Gelee (Remastered)
45 Gesetz (Remastered)
46 Bei uns in Spananien (Remastered)
47 Bis ans Ende der Welt - Live - Remastered
48 Gene Galaxo - Medley - Live Remastered
49 Candy Jane (Live) (Remastered)
50 Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Got To Get Out Of This Place) [Live] (Remastered)
51 Der amerikanische Traum (Remastered)
52 Immer noch verrückt nach all den Jahren (Still Crazy After All These Years) [Remastered]
53 Sympathie für den Teufel (Sympathy For the Devil) [Remastered]
54 Der Boss von der Gang (Leader of the Pack) [Remastered]
55 Süsse kleine Sechszehn (Sweet Little Sixteen) [Remastered]
56 Reeperbahn (Penny Lane) [Remastered]
57 Ich sitz den ganzen Tag bei den Docks (Sitting On the Dock of the Bay) [Remastered]
58 Salty Dog (Remastered)
59 Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Gotta Get Out of This Place) [Remastered]
60 Tutti Frutti (Remastered)
61 Rockin' and Rollin' (Remastered)
62 Bis ans Ende der Welt - Remastered
63 Angelika (Remastered)
64 Bett-Män (Remastered)
65 Na und?! (Remastered)
66 Guten Tag, Ich heisse Schmidt (Remastered)
67 Lady Whisky (Remastered)
68 Höllenfahrt (Remastered)
69 Øle Pinguin (Remastered)
70 Dialog zu "As Time Goes By" (Remastered)
71 As Time Goes By (Remastered)
72 New York (New York, State of Mind) [Remastered]
73 Es reicht gerade noch zum Überleben (Living For the City) [Remastered]
74 Johnny B. Goode (Bye Bye Johnny) [Live] (Remastered)
75 Reeperbahn (Penny Lane) [Live] (Remastered)
76 Sympathie für den Teufel (Sympathy For the Devil) [Live] (Remastered)
77 Na und ?! (Live) (Remastered)
78 Angelika (Live) (Remastered)
79 Honky Tonky Show (Live) (Remastered)
80 Cowboy (Live) (Remastered)
81 Meine erste Liebe (Live) (Remastered)
82 Schneewittchen (Live) (Remastered)
83 Das kann man ja auch mal so sehen (Live) [Remastered]
84 Medley (Live) [Remastered]
85 Da war so viel los (Live) [Remastered]
86 Alles klar auf der Andrea Doria (Live) [Remastered]
87 Candle in the Wind (Good-bye, Norma Jean) [Remastered]
88 Kentucky Mädchen (Remastered)
89 Die kleine Stadt (My Little Town) [Remastered]
90 Baltimore (Remastered)
91 Ich steh' ja so auf Disco (Remastered)
92 Desperado (Remastered)
93 Born To Be Wild (Remastered)
94 Sie ist 40 (Live) [Remastered]
95 Grande Finale - Live - Remastered
96 Diagnose - Live - Remastered
97 No Future - Live - Remastered
98 Lost Paradise (Remastered)
99 Svenska Flicka - Remastered
100 Peter Gunn - Remastered

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.