Udo Lindenberg - Bist du vom KGB... ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Bist du vom KGB... ?




Bist du vom KGB... ?
Ты из КГБ... ?
Wir trafen uns im Park-Cafe
Мы встретились в кафе в парке,
Ich hätt' dich beinah nicht geseh'n
Я тебя чуть не проглядел.
Man kennt die schönen, scheuen Frau'n
Знаю я красоток, что пугливы,
Die gern in dunklen Ecken stehn
В тёмных уголках прозябать привыкших.
Ich denk', ich geh' mal rüber, (da, ra, ra, dap, dap, da)
Пойду-ка я, пожалуй, туда, (туда, туда, туда, тук, тук, туда)
Ist die toll?!
Вот это да?!
Und sprech' mit ihr mal drüber
И поговорю с ней о том,
Wie das jetzt mit uns laufen soll?
Как нам теперь быть, как быть нам потом?
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Bist du vom kgb
Ты из КГБ
Oder vom mad
Или из МАД
Oder vom cia?
Или из ЦРУ?
Man weiß es nicht genau
Никто не знает точно,
Geheimnisvolle Frau
Загадочная дама.
Weil du so cool bist
Потому что ты такая классная.
Umgeben von Spionen
Окружённая шпионами,
Die steh'n da rum des Nachts um vier
Что толпятся в четыре утра,
Ganz coole Observantеn
Важные такие наблюдатели,
Die schweigen nur
Молчат, как рыбы,
Und trinkеn Bier
Пьют пиво.
Ne eisig harte Schale
Ледяная броня,
Doch darunter, das ist klar
Но под ней, я знаю,
Ein großes Herz voll Sehnsucht
Бьётся сердце, полное томления,
Und nun bin ich endlich da
И вот, наконец, я рядом.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Bist du vom kgb
Ты из КГБ
Oder vom mad
Или из МАД
Oder vom cia?
Или из ЦРУ?
Man weiß es nicht genau
Никто не знает точно,
Geheimnisvolle Frau
Загадочная дама.
Weil du so cool bist
Потому что ты такая классная.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Prinzessin Eisenherz
Принцесса Железное Сердце
Im dunkelroten Licht
В темно-красном свете,
Komm, nimm die Maske ab
Сними маску,
Und zeig mir dein Gesicht
Покажи своё лицо.
Jetzt wirst du wachgeküst
Сейчас я разбужу тебя поцелуем,
Weil du so cool bist
Потому что ты такая классная.
Ja Im Agentin
Да, я агент
Da, da, ra
Туда, туда, туда
Geh Im Agentin
Иду, я агент
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Bist du vom kgb
Ты из КГБ
Oder vom mad
Или из МАД
Oder vom cia?
Или из ЦРУ?
Man weiß es nicht genau
Никто не знает точно,
Geheimnisvolle Frau
Загадочная дама.
Weil du so cool bist
Потому что ты такая классная.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Prinzessin Eisenherz
Принцесса Железное Сердце
Im dunkelroten Licht
В темно-красном свете,
Komm, nimm die Maske ab
Сними маску,
Und zeig mir dein Gesicht
Покажи своё лицо.
Jetzt wirst du wachgeküst
Сейчас я разбужу тебя поцелуем,
Weil du so cool bist
Потому что ты такая классная.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Eisenherz Biste vom kgb
Железное Сердце, ты из КГБ
Oder vom mad
Или из МАД
Oder vom cia
Или из ЦРУ
Oder bka
Или из BKA
Oder bnd...? Hier
Или из BND...? Тут
Weiss ja keiner mehr Bescheid
Никто уже не разберёт,
Weil du so cool bist
Потому что ты такая классная.
Vielleicht bin ich vom tia
Может, я из ТИА
Oder drlg
Или из DRLG
Oder dgb
Или из DGB
Mıs cıa, fbi, fbi, fbi
Вместе с ЦРУ, ФБР, ФБР, ФБР
Weil du so cool bist
Потому что ты такая классная.





Writer(s): Rainer Kipp, Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.