Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Bitte keine Love-Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitte keine Love-Story
Пожалуйста, никакой истории любви
Wenn
man,
so
wie
ich,
schon
mal
richtig
Если,
как
и
я,
однажды
Auf
die
Fresse
gefallen
ist
Провалился
по
полной,
Weil
ein
Mädchen
gesagt
hat:
Alles
klar
Потому
что
девушка
сказала:
"Всё
путём",
Und
die
Sache
dann
doch
ganz
anders
gelaufen
ist
А
потом
всё
обернулось
совсем
по-другому,
Hat
man
wenig
Mut,
es
noch
mal
zu
riskieren
Остаётся
мало
смелости
рискнуть
ещё
раз,
Das
gleiche
Spiel
mit
'ner
anderen
Ту
же
игру
с
другой,
Noch
einmal
zu
probieren
Попробовать
снова.
Man
erinnert
sich
noch
an
das
Magendrehn
Всё
ещё
помню
это
чувство
в
животе,
Und
hat
Angst,
noch
mal
so
kaputtzugehn
И
боюсь
снова
так
разбиться.
Meine
Nerven
sind
empfindlich
Мои
нервы
чувствительны,
Und
mein
Blut
ist
sizilianisch
А
кровь
– сицилийская.
Jedesmal,
wenn
man
mich
abtörnt
Каждый
раз,
когда
меня
отшивают,
Werd'
ich
völlig
panisch
Я
впадаю
в
панику.
Dann
ist
mein
Zustand
sofort
katastrophal
Моё
состояние
сразу
становится
катастрофическим,
Dann
renn'
ich
in
die
nächste
Kneipe
Я
бегу
в
ближайший
бар
Und
besaufe
mich
total
И
напиваюсь
вдребезги,
Oder
ich
werf'
die
Beruhigungspillen
ein
Или
глотаю
успокоительные,
Das
müssen
allerdings
ziemlich
viele
sein
Которых,
правда,
нужно
довольно
много.
Und
nun
kennst
du
meine
Geschichte
Теперь
ты
знаешь
мою
историю,
Tut
mir
leid,
doch
jetzt
weißt
du
Bescheid
Извини,
но
теперь
ты
в
курсе.
Die
große
Love-Story
haut
mit
mir
nicht
mehr
hin
Большая
история
любви
со
мной
больше
не
прокатит.
Bitte
lassen
wir
diese
Träume
Давай
оставим
эти
мечты,
Die
haben
leider
keinen
Sinn
В
них,
к
сожалению,
нет
смысла.
...doch
du
sagst,
mit
dir
wär'
das
alles
ganz
anders
...но
ты
говоришь,
что
с
тобой
всё
будет
иначе,
Alles
überhaupt
kein
Problem
Что
вообще
никаких
проблем,
Und
nun
stehst
du
vor
mir
И
теперь
ты
стоишь
передо
мной,
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
И
я
не
знаю,
что
мне
делать.
Und
du
sagst:
Ey,
komm,
laß
uns
gehn
А
ты
говоришь:
"Эй,
пошли!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.