Paroles et traduction Udo Lindenberg - Bodo Ballermann (Remastered)
Bodo Ballermann (Remastered)
Bodo Ballermann (Remastered)
Bodo
Ballermann
spielte
beim
Rambo-Zambo-Kickerverein
Bodo
Ballermann
played
for
the
team
Rambo-Zambo
Er
flitzt
über'n
Platz
He
rushed
across
the
field
Schnell
wie
ein
Tiger
Fast
like
a
tiger
Er
war
der
Schrecken
der
Bundesliga.
He
was
the
terror
of
the
Bundesliga.
Sah
man
ein'
Fleck
If
you
saw
a
spot
Meistens
war's
ein
blauer
It
was
usually
a
blue
one
Am
Schienbein
von
Fränzchen
Beckenbauer
On
the
shin
of
Franz
Beckenbauer
Oder
hielt
sich
ein
Torwart
verzweifelt
den
Magen
Or
a
goalkeeper
desperately
holding
his
stomach
Hatte
Bodo
wieder
zugeschlagen!
Bodo
had
struck
again!
Hau
rein
ins
Tango
Hit
it
into
the
Tango
Tu
ihn
rein
ins
Cha-Cha-Cha!
Put
it
into
the
Cha-Cha-Cha!
Zehntausend
Leute
brüll'n
im
Chor:
Ten
thousand
people
are
roaring
in
unison:
Wir
wollen
das
Granatentor
We
want
a
spectacular
goal
Der
Torwart
greift
vergeblich
nach
dem
riskanten
Ball
The
goalkeeper
reaches
in
vain
for
the
risky
ball
Doch
er
knallt
bloß
mit
dem
Kopf
an
die
Latte
But
he
just
hits
the
crossbar
with
his
head
Weil
Bodo
gut
getäuschet
hatte.
Because
Bodo
had
faked
him
out
well.
Weil
Bodo
nicht
nur
gut
war
im
Spiel
Because
Bodo
was
not
only
good
at
the
game
Sondern
den
Frauen
auch
besonders
gefiel
But
he
also
particularly
appealed
to
the
women
Hat
er
dann
reichlich
mit
den
Groupies
gepennt
Then
he
had
a
lot
of
sex
with
groupies
Und
viel
gesoffen
And
drank
a
lot
So
entfiel
das
Happy-End!
So
his
happy
ending
was
over!
Als
dann
die
Damen
ihm
seinen
Samen
nahmen
When
the
ladies
took
his
semen
Als
er
dann
jede
Nacht
in
irgend'ner
Erosbar
war
When
he
was
in
an
Eros
bar
every
night
Verlor
er
schnell
die
Kondition
He
quickly
lost
his
conditioning
Und
dann
im
FußbalIstadion
And
then
in
the
soccer
stadium
War
er
bald
so
abgeschlafft
wie
ein
versoffener
Clochard.
He
was
soon
as
exhausted
as
a
drunkard.
Hau
rein
ins
Tango
Hit
it
into
the
Tango
Tu
ihn
rein
ins
Cha-Cha-Cha!
Put
it
into
the
Cha-Cha-Cha!
Zehntausend
Leute
brüll'n
im
Chor:
Ten
thousand
people
are
roaring
in
unison:
Nun
baller
doch
endlich
mal
wieder
ein
Tor!
Now
finally
shoot
a
goal
again!
Doch
Bodo
trifft
den
Ball
nicht
mehr
But
Bodo
no
longer
hits
the
ball
Dafür
des
Schiedsrichters
Maul
But
the
referee's
mouth
instead
Und
der
zieht
die
rote
Karte
und
nuschelt
ohne
Zähne:
And
he
pulls
out
the
red
card
and
mumbles
toothlessly:
Herr
Ballermann,
das
war
Ihr
letztes
Foul!
Mr.
Ballermann,
that
was
your
last
foul!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.