Udo Lindenberg - Bumerang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Bumerang




Bumerang
Бумеранг
Und wieder steh ich hier im Regen,
И снова я стою здесь под дождем,
Tränen im Gesicht.
Слёзы на лице.
Was ist schon gut am Regen?
Что хорошего в дожде?
Man sieht die Tränen nicht!
Не видно моих слёз!
Ich muß da durch, durch die harten Zeiten,
Я должен пройти через это, через эти тяжёлые времена,
Weiß noch nicht wie, aber iregenwie nach vorn.
Ещё не знаю как, но как-нибудь вперёд.
Mit aller Kraft, die ich nicht hab, muß ich weiter,
Изо всех сил, которых у меня нет, я должен идти дальше,
Ein Blick zurück, und ich bin verlor'n.
Один взгляд назад, и я пропал.
Ich mu ßweg von Dir,
Я должен уйти от тебя,
Ich muß abhau'n hier,
Я должен сбежать отсюда,
Ich muß weg von Dir.
Я должен уйти от тебя.
Und jetzt fahr ich hier schoon wieder
И вот я снова еду,
Irgendwelche Straßen lang.
По каким-то дорогам.
Und, verdammt, da kommt's schon wieder,
И, чёрт возьми, вот опять,
Wie so 'n Bumerang.
Как бумеранг.
Nein, ich kann nicht mir Dir leben,
Нет, я не могу жить с тобой,
Aber auch nicht ohne Dich.
Но и без тебя тоже не могу.
Wie oft bin ich schoon geflüchtet,
Сколько раз я уже убегал,
Ich muß weg von Dir,
Я должен уйти от тебя,
Ich muß abhau'n hier,
Я должен сбежать отсюда,
Ich muß weg von Dir.
Я должен уйти от тебя.
Und jetzt fahr ich hier die Straße lang,
И вот я еду по дороге,
Und wieder holst Du mich ein wie ein Bumerang.
И ты снова настигаешь меня, как бумеранг.
Egal, wohin ich flieh, weil ich nicht mehr kann,
Куда бы я ни бежал, потому что больше не могу,
Ich komm doch immer wieder bei Dir an,
Я всё равно возвращаюсь к тебе,
Wie so 'n Bumerang.
Как бумеранг.





Writer(s): Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.