Udo Lindenberg - Bumerang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Bumerang




Und wieder steh ich hier im Regen,
И снова я стою здесь под дождем,
Tränen im Gesicht.
Слезы на лице.
Was ist schon gut am Regen?
Что хорошего в дожде?
Man sieht die Tränen nicht!
Вы не видите слез!
Ich muß da durch, durch die harten Zeiten,
Я должен пройти через это, через трудные времена,
Weiß noch nicht wie, aber iregenwie nach vorn.
Пока не знаю как, но я рвусь вперед.
Mit aller Kraft, die ich nicht hab, muß ich weiter,
Изо всех сил, которых у меня нет, я должен продолжать,
Ein Blick zurück, und ich bin verlor'n.
Один взгляд назад, и я заблудился.
Ich mu ßweg von Dir,
Я должен уйти от тебя,
Ich muß abhau'n hier,
Мне нужно убраться отсюда,
Ich muß weg von Dir.
Мне нужно уйти от тебя.
Und jetzt fahr ich hier schoon wieder
И теперь я снова еду сюда, шун
Irgendwelche Straßen lang.
Какие-то дороги длинные.
Und, verdammt, da kommt's schon wieder,
И, черт возьми, это снова происходит,
Wie so 'n Bumerang.
Как бумеранг.
Nein, ich kann nicht mir Dir leben,
Нет, я не могу жить с тобой,
Aber auch nicht ohne Dich.
Но и без тебя тоже.
Wie oft bin ich schoon geflüchtet,
Сколько раз я убегал из шхуны,
Ich muß weg von Dir,
Я должен уйти от тебя,
Ich muß abhau'n hier,
Мне нужно убраться отсюда,
Ich muß weg von Dir.
Мне нужно уйти от тебя.
Und jetzt fahr ich hier die Straße lang,
И теперь я езжу по этой дороге,
Und wieder holst Du mich ein wie ein Bumerang.
И снова Ты догоняешь меня, как бумеранг.
Egal, wohin ich flieh, weil ich nicht mehr kann,
Независимо от того, куда я бегу, потому что я больше не могу,
Ich komm doch immer wieder bei Dir an,
Я всегда приезжаю к тебе снова и снова,
Wie so 'n Bumerang.
Как бумеранг.





Writer(s): Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.