Paroles et traduction Udo Lindenberg - Cello - Remastered Original Soundtrack Version
Getrampt
oder
mit
'm
Moped
Топтался
или
катался
на
мопеде
Oder
schwarz
mit
der
Bahn
Или
черный
по
железной
дороге
Immer
bin
ich
dir
irgendwie
Всегда
я
тебе
как-то
Hinterhergefahren
Отсталые
Nein,
damals
hab'
ich
kein
Konzert
von
dir
versäumt
Нет,
тогда
я
не
пропустил
ни
одного
концерта
от
тебя
Und
nachts
konnte
ich
nicht
schlafen
А
ночью
я
не
мог
уснуть
Oder
wenn,
dann
hab'
ich
von
dir
geträumt
Или
если,
то
я
мечтал
о
тебе
Du
spieltest
Cello
Ты
играешь
на
виолончели
In
jedem
Saal
in
unserer
Gegend
В
каждом
зале
в
нашем
районе
Ich
sass
immer
in
der
ersten
Reihe
Я
всегда
сидел
в
первом
ряду
Und
fand
dich
so
erregend
И
нашел
тебя
таким
возбуждающим
Du
warst
eine
Göttin
für
mich
Ты
была
для
меня
богиней
Und
manchmal
sahst
du
mich
an
И
иногда
ты
смотрел
на
меня
Und
ich
dachte
"Mann
oh
Mann"
И
я
подумал:
"Mann
oh
Mann"
Und
dann
war
ich
weider
völlig
fertig
И
тогда
я
был
полностью
готов
к
Вейдеру
Ja,
ich
war
ständig
da
und
das
hat
dich
dann
überzeugt
Да,
я
был
там
постоянно,
и
это
убедило
тебя
тогда
Wir
wollten
immer
zusammen
bleiben
Мы
всегда
хотели
остаться
вместе
Und
überhaupt,
mit
dir,
das
war
so
gross
И
вообще,
с
тобой
это
было
так
здорово
Das
kann
man
ja
gar
nicht
beschreiben
Вы
даже
не
можете
описать
это
Und
heute
wohnst
du
irgendwo
И
сегодня
ты
где-то
живешь
Und
dein
Cello
steht
im
Keller
И
твоя
виолончель
стоит
в
подвале
Komm,
pack
das
Ding
doch
nochmal
aus
Давай,
вытащи
эту
штуку
еще
раз
Und
spiel
so
schön
wie
früher
И
играй
так
же
красиво,
как
раньше
Du
spieltest
Cello
Ты
играешь
на
виолончели
In
jedem
Saal
in
unserer
Gegend
В
каждом
зале
в
нашем
районе
Ich
sass
immer
in
der
ersten
Reihe
Я
всегда
сидел
в
первом
ряду
Und
fand
dich
so
erregend
И
нашел
тебя
таким
возбуждающим
Du
warst
eine
Göttin
für
mich
Ты
была
для
меня
богиней
Und
manchmal
sahst
du
mich
an
И
иногда
ты
смотрел
на
меня
Und
ich
dachte
"Mann
oh
Mann"
И
я
подумал:
"Mann
oh
Mann"
Und
dann
war
ich
weider
völlig
fertig
И
тогда
я
был
полностью
готов
к
Вейдеру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.