Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Da war so viel los
Plötzlich
bin
ich
wieder
der
kleine
Junge
Внезапно
я
снова
стал
маленьким
мальчиком
Ganz
spitz
auf
Lakritz
Довольно
заостренный
на
солодке
Für
den
eine
Expedition
zum
nächsten
Block
Для
одной
экспедиции
в
следующий
блок
Weit
wie
'ne
Reise
nach
China
ist
Далеко,
как
поездка
в
Китай
Der
kleine
Robinson
Crusoe
Маленький
Робинзон
Крузо
Auf
Entdeckungstour
В
туре
по
открытиям
Meiner
Mutter
Hermine
missfielen
Моя
мать,
Гермиона,
обиделась
Die
Onkel-Doktor-Spiele
Игры
дяди
Доктора
Und
meine
Schwäche
für
Whisky
pur
И
моя
слабость
к
чистому
виски
Ich
seh'
July
Müller,
meine
erste
Liebe
Я
вижу
Джули
Мюллер,
мою
первую
любовь
Mein
Herz
knallte
los
Мое
сердце
заколотилось
Wir
wollten
heiraten,
doch
dann
kam
Jan
von
nebenan
Мы
собирались
пожениться,
но
тут
рядом
появился
Ян
Und
ich
verliebte
mich
in
Rennautos
И
я
влюбился
в
гоночные
автомобили
Da
war
so
viel
los
Там
было
так
много
всего
Das
Leben
bestand
ausschließlich
aus
Sensationen
Жизнь
состояла
исключительно
из
сенсаций
Und
jeder
Tag
И
каждый
день
Brachte
jede
Menge
phantastische
Situationen
Принес
множество
фантастических
ситуаций
Einmal
sind
wir
losgezoegn
Как
только
мы
вышли,
Wir
suchten
das
Ende
vom
Regenbogen
Мы
искали
конец
радуги
Da
war
schwer
was
los...
Там
было
трудно
что-то
сделать...
Und
dann
in
der
Schule
hatte
А
потом
в
школе
был
Keiner
Bock
auf
Mathe
Ни
одного
козла
по
математике
Lieber
ging
man
stolz
mit
'ner
Zigarette
Лучше
бы
вы
гордо
пошли
с
сигаретой
Zum
Schwindeligwerden
auf
die
Toilette
Чтобы
у
вас
закружилась
голова,
отправляйтесь
в
туалет
Gerne
quälten
wir
auch
manche
Lehrer
Мы
также
любили
мучить
некоторых
учителей
Die
wurden
sowieso
immer
unfairer
В
любом
случае
они
становились
все
более
несправедливыми
Einen
haben
wir
so
fertiggemacht
Мы
сделали
один
из
них
таким
образом
Der
hat
sein
ganzes
Gehalt
zum
Psychiater
gebracht
Он
отвез
все
свое
жалованье
к
психиатру
Also
ich
werd'
später
Löwenbändiger
Так
что
позже
я
стану
укротителем
львов
Ach
nee,
das
is'
viel
zu
gefährlich
О
нет,
это
слишком
опасно
Da
wird
man
ja
gefressen
Там
тебя
и
съедят.
Ich
werd'
lieber
Kaugummifabrikant
Я
бы
предпочел
стать
производителем
жевательной
резинки
Ich
find'
das
besser:
Taucher
Я
нахожу
это
лучше:
дайвер
Ich
werd'
lieber
Pop-Star
Я
бы
предпочел
стать
поп-звездой
Das
find'
ich
alles
ganz
doof,
ich
mach
'nen
Zirkus
auf
Я
нахожу
все
это
довольно
глупым,
я
открываю
цирк
Ich
werd'
später
Testpilot
Позже
я
стану
летчиком-испытателем
Und
ich
Filmstar
in
Hollywood
И
я
кинозвезда
в
Голливуде
Letzte
Woche
war
ein
Klassentreffen
На
прошлой
неделе
была
встреча
в
классе
Da
sah
ich
sie
wieder
Там
я
снова
увидел
ее
Die
missglückten
Helden,
die
jetzt
Beamte
sind
Неудачливые
герои,
которые
теперь
являются
чиновниками
Die
Bonnies
und
Clydes
von
früher
Бонни
и
Клайды
из
прошлого
Jetzt
als
Herr
und
Frau
Bieder
Теперь
как
мистер
и
миссис
Бидер
Die
Power
von
damals
ist
leider
hin
Сила
того
времени,
к
сожалению,
ушла
Und
Fritz
der
Cowboy
wurde
nur
И
Фриц
Ковбой
стал
просто
Manager
bei
der
Müllabfuhr...
Менеджер
по
вывозу
мусора...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.