Paroles et traduction Udo Lindenberg - Das kann man ja auch mal so sehen (Live) [Remastered]
Das kann man ja auch mal so sehen (Live) [Remastered]
На это можно посмотреть и так (концертная запись) [Remastered]
Glaubst
du
denn,
daß
die
Frau,
mit
der
du
zusammen
bist
Ты
правда
думаешь,
что
женщина,
с
которой
ты
сейчас,
Die
einzig
mögliche
Dame
auf
dieser
Welt
für
dich
ist?
Единственная
и
неповторимая
на
всём
белом
свете?
Zufällig
war
sie
da,
und
da
hast
du
sie
genommen
Просто
так
получилось,
она
подвернулась,
и
ты
её
подцепил.
Sonst
wär
das
garantiert
mit
'ner
anderen
so
gekommen
Будь
она
в
тот
момент
в
другом
месте,
всё
бы
было
точно
так
же,
только
с
другой.
Das
klingt
zwar
nicht
so
schön
Конечно,
это
звучит
не
очень
романтично,
Doch
das
kann
man
ja
auch
mal
so
sehn
Но,
крошка,
на
это
можно
посмотреть
и
с
другой
стороны.
Und
jetzt
hat
sie
dich
runtergebracht
Вот
она
довела
тебя
до
ручки,
Und
du
denkst
die
Welt
geht
unter
И
тебе
кажется,
что
весь
мир
рухнул.
Aber
bald
kommt
eine
neue
Frau
Но
скоро
появится
другая,
Und
die
macht
dich
wieder
munter
И
снова
заставит
сиять
твоё
солнце.
Nimm
das
mal
nicht
so
tragisch
Не
принимай
это
так
близко
к
сердцу,
Ey,
es
kommt
nicht
so
drauf
an
Да
брось
ты,
не
всё
ли
равно!
Sag
doch
deiner
Alten
ganz
einfach
Просто
скажи
своей
старушке
прямо
в
лицо,
Was
sie
dich
alles
kann
Куда
она
может
сходить
со
своими
закидонами.
Nimm
das
mal
nicht
so
tragisch,
mein
Sohn
Не
принимай
это
так
близко
к
сердцу,
сынок,
Die
anderen
Süßen,
die
warten
doch
schon
Другие
красочки
уже
давно
ждут
не
дождутся.
Die
sitzen
in
Honolulu
Они
ждут
тебя
на
Гонолулу,
Im
weißen
Sand
am
Palmenstrand
Нежатся
на
белоснежном
песке
у
самого
океана,
Oder
in
Konstantinopel
oder
im
Sauerland
Или
в
Константинополе,
или
в
горах
Зауэрланда.
Die
fahren
in
Tokio
U-Bahn
oder
in
Miami
Wasserski
Они
катаются
на
метро
в
Токио
или
рассекают
волны
на
водных
лыжах
в
Майами.
Die
wärmen
bereits
die
Betten
an
Они
уже
греют
постель,
Für
deine
Figur,
Chérie
Специально
для
тебя,
малыш.
Nimm
das
mal
nicht
so
tragisch,
mein
Sohn
Не
принимай
это
так
близко
к
сердцу,
сынок,
Die
anderen
Süßen,
die
warten
doch
schon
Другие
красочки
уже
давно
ждут
не
дождутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg, Karl Georg Stephan, Thomas Kretschmer, Carola Ruby Kretschmer, George Stephan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.