Udo Lindenberg - Der Panther - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Der Panther




Der Panther
Пантера
Sein Blick ist vom
Его взгляд от
Vorübergeh'n der Stäbe
Бесконечных прутьев
So müd' geworden
Так устал,
Daß er nichts mehr hält
Что уже ничего не видит.
Ihm ist
Ему
Als ob es tausend Stäbe gäbe
Кажется, что тысячи прутьев вокруг,
Und hinter tausend Stäben keine Welt
И за тысячей прутьев нет мира.
Der weiche Gang
Мягкая поступь,
Geschmeidig starker Schritte
Гибкость сильных шагов,
Der sich im allerkleinsten Kreise dreht
Которая движется по мельчайшему кругу,
Ist wie ein Tanz
Словно танец
Von Kraft um eine Mitte
Силы вокруг центра,
In der betäubt
В котором оцепенела,
Ein großer Wille steht
Застыла великая воля.
Der Panther
Пантера.
Dı, dıy, rıy, rıy, rı, rı, rı, rıy,
Ды, дый, рый, рый, ры, ры, ры, рый, ры
Da, ra, ray, rı, ra, rı, ra, rı, ra
Да, ра, рай, ры, ра, ры, ра, ры, ра
Dı, da, ra, ray, rı, rı, rı, rı, rıy,
Ды, да, ра, рай, ры, ры, ры, ры, рый, ры
Da, ra, ray, rı, ra, rı, ra, rı, ra
Да, ра, рай, ры, ра, ры, ра, ры, ра
Nur manchmal
Лишь иногда
Schiebt der Vorhang der Pupille
Занавес зрачка
Sich lautlos auf
Бесшумно поднимается,
Dann geht ein Bild hinein
Тогда картина входит внутрь,
Geht durch die Glieder
Проходит сквозь тело,
Angespannte Stille
Напряженная тишина,
Und hört im Herzen auf zu sein
И в сердце перестает существовать.
Dı, dıy, rıy, rıy, rı, rı, rı, rıy,
Ды, дый, рый, рый, ры, ры, ры, рый, ры
Da, ra, ray, rı, ra, rı, ra, rı, ra
Да, ра, рай, ры, ра, ры, ра, ры, ра
Dı, dı, rıy, rıy, rıy, rıy, rıy, rı, rı, rıy,
Ды, ды, рый, рый, рый, рый, рый, ры, ры, рый, ры
Dı, dı, rı, rı, rı, rıy, rı, rıy, rı, rı, rıy,
Ды, ды, ры, ры, ры, рый, ры, рый, ры, ры, рый, ры
Geht durch die Glieder
Проходит сквозь тело,
Angespannte Stille
Напряженная тишина,
Und hört im Herzen auf zu sein
И в сердце перестает существовать.
Der Panther
Пантера.





Writer(s): Rainer Maria Rilke, Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.