Udo Lindenberg - Desperado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Desperado




Desperado
Отчаянный
Desperado, du reitest nun schon seit Jahren
Отчаянный, ты скачешь уже много лет
Allein und verloren durch die Prärie
Один, потерянный, по прерии
So hart und rastlos bist du auf der Suche
Ты так суров и неутомим в поисках
Doch hier in der Einsamkeit findest du dich nie
Но здесь, в одиночестве, ты никогда не найдешь себя
Du treibst dein Pferd die Hügel hoch
Ты гонишь своего коня вверх по склонам холмов
In den Canyons hängt dein Echo
В каньонах звучит твое эхо
Was du suchst, das weißt nur du allein
Чего ты ищешь, знаешь только ты один
Das nächste Tal kann noch grüner sein
Следующая долина может быть еще зеленее
Und dahinter glänzt Gold im Sonnenschein
А за ней, на солнце, сияет золото
Vielleicht ist das endlich dein "El Dorado"
Быть может, это и есть твое Эльдорадо
Desperado, du belügst dich und du wirst nicht jünger
Отчаянный, ты обманываешь себя, и ты не молодеешь
Schmerzen und Hunger brechen dich bald
Боль и голод скоро сломят тебя
Freiheit, Freiheit
Свобода, свобода
So nennen's die anderen
Так называют это другие
Doch für dich wird's zum Gefängnis
Но для тебя это станет тюрьмой
Darin wirst du schwach und alt
В ней ты станешь слабым и старым
Ist es nicht zu kalt in der Winterzeit
Разве не слишком холодно зимой
Die Luft voll Schnee und die Sonne so weit
Воздух полон снега, а солнце так далеко
Du weißt nicht, ob es Tag ist oder Nacht
Ты не знаешь, день сейчас или ночь
In dunklen Höhlen sitzt du dann
В темных пещерах ты сидишь
Und lehnst dich an deine Träume an
И цепляешься за свои мечты
Es gab mal Zeiten, da hast du auch gelacht
Были времена, когда ты тоже смеялся
Desperado, merkst du nicht
Отчаянный, неужели ты не замечаешь
Dass es hier draußen
Что здесь, снаружи
Keine Spur Hoffnung mehr für dich gibt?
Для тебя не осталось ни капли надежды?
Du reitest nun schon seit Jahren
Ты скачешь уже много лет
An deinem Abgrund entlang
По краю пропасти
Gib deinem Pferd die Sporen
Дай шпоры своему коню
Denn noch bist du nicht verloren
Ведь ты еще не потерян
Zu Hause wartet schon lange jemand
Дома тебя уже давно ждет кто-то
Der dich sehr liebt
Кто очень тебя любит





Writer(s): Glenn Lewis Frey, Don Henley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.