Udo Lindenberg - Die Kinder deiner Kinder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Die Kinder deiner Kinder




Die Kinder deiner Kinder
Дети твоих детей
Die Zeit ist Gift in deinem Blut
Время - яд в твоей крови,
Die Jahre bringen dich um
Годы тебя губят.
Das Meer der Zeit hat immer nur Flut
Море времени знает только прилив,
Die Flut kehrt niemals um
И этот поток не повернуть вспять.
Du bist ein Blatt, und die Zeit ist der Wind
Ты - лист, а время - ветер,
Der treibt dich durch das Leben
Который гонит тебя по жизни.
Und irgendwann fällst du in den Dreck
И однажды ты упадешь в грязь...
...und der Schicksalswind
...И ветер судьбы
Trägt ein anderes Kind
Принесет другое дитя,
Als hätt' es dich niemals gegeben
Как будто тебя и не было.
Du denkst, du bist der Größte
Ты думаешь, ты - самая-самая,
Und besser geht es nicht
И лучше быть не может.
Da schlägt dir der Knochenmann
Но вот Смерть стучится
Die Sense ins Gesicht
Косой в твое лицо.
Glaub nur nicht, was du tust
И не думай, что то, что ты делаешь,
Das wäre folgenschwer
Не будет иметь последствий.
Die Kinder deiner Kinder
Дети твоих детей
Kennen deinen Namen schon nicht mehr
Уже не вспомнят твоего имени.
Sie kennen nicht mal mehr deinen Namen
Они даже не узнают твое имя.





Writer(s): Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.