Paroles et traduction Udo Lindenberg - Die Klavierlehrerin
Die Klavierlehrerin
Piano Teacher
Als
ich
ein
kleiner
junge
war
When
I
was
a
little
boy
Da
fragte
ich
meine
Mama:
I
asked
my
mother:
Wie
wird
man
ein
Musikgenie?
How
do
you
become
a
musical
genius?
Sie
sagte:
Ohne
Übung
nie.
She
said:
Not
without
practice.
Am
besten
wär's,
mein
liebes
Kind
The
best
thing
to
do,
my
dear
child
Du
lernst
das
Tastenspiel
geschwind...
Is
to
learn
to
play
the
piano
quickly...
Ein
Päckchen
Noten
schenkt'
sie
mir
She
gave
me
a
packet
of
music
and
said:
Jetzt
gehe
hin
und
lern
Klavier!
Now
go
and
learn
the
piano!
Und
schickte
mich
dann
da
so
hin
-
And
then
she
sent
me
off
like
that
-
Zu
der
Klavierlehrerin
To
the
piano
teacher
Sie
war
so
groß,
war
so
barock
She
was
so
big,
so
baroque
Ganz
breit
der
Arsch
Her
butt
so
wide
Ganz
kurz
der
Rock
Her
skirt
so
short
(Her
thighs
were
fat
and
white
and
bare
(Her
thighs
were
fat
and
white
and
bare
Her
twitching
legs
came
up
to
here)
Her
twitching
legs
came
up
to
here)
Dann
nahm
sie
meine
Fi-hin-ger
Then
she
took
my
fi-fin-ger
Und
führte
sie
hier
und
da
so
hin
And
led
it
here
and
there
(And
then
she
took
his
fi-hin-ger
(And
then
she
took
his
fi-hin-ger
And
moved
it
here
and
there
and
then)
And
moved
it
here
and
there
and
then)
Meine
Klavier-lehe-rerin
My
piano
te-a-cher
Nach
der
Etüde
After
the
etude
Waren
wir
so
müde
We
were
so
tired
Und
dann
beim
hohen
C
And
then
at
the
high
C
Tat
es
wirklich
ein
bißchen
weh
It
really
hurt
a
little
Am
besten
war's
beim
tiefen
H
At
the
deep
H
it
was
best
Da
war's
ganz
einfach
wunderbar
There
it
was
simply
wonderful
Mit
feuchter
Hose
kam
ich
dann
I
came
home
to
my
mother
Zuhaus
bei
meiner
Mutter
an.
With
wet
pants.
Sie
sprach:
Da
geh'st
mir
nicht
mehr
hin
-
She
said:
You're
not
going
there
anymore
-
Zu
der
Klavierlehrerin.
To
the
piano
teacher.
Sie
war
so
groß,
war
so
barock
...
She
was
so
big,
so
baroque
...
Please
teach
me...
please,
release
Please
teach
me...
please,
release
My
body
- don't
preach
me...
My
body
- don't
preach
me...
Kleine
Augen...
Feuchte
Hose...
Little
eyes...
Wet
pants...
So
kam
ich
zuhaus
bei
meiner
That's
how
I
came
home
to
my
Mutter
an...
und
sie
sagt:
Da
gehst
Mother...
and
she
says:
You're
not
going
Mir
nicht
mehr
hin...
zu
der
There
anymore...
to
the
Klavierlehrerin...
Use
my
body
as
Piano
teacher...
Use
my
body
as
Your
keyboard...
Your
keyboard...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg, Horst Koenigstein
Album
CasaNova
date de sortie
20-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.