Paroles et traduction Udo Lindenberg - Dr. Feeel Good - Live aus Timmendorf 2016 [Bonustitel]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Feeel Good - Live aus Timmendorf 2016 [Bonustitel]
Dr. Feel Good - Живое выступление из Тиммендорфа 2016 [Бонус-трек]
Ich
bin
wahrscheinlich
Arzt,
also
lassen
Sie
mich
mal
durch
Я,
пожалуй,
врач,
так
что,
дорогуша,
позвольте
пройти.
Aus
der
Charité
und
der
Klinik
Hammerburg
Из
Шарите
и
клиники
Хаммербург.
Hier
ist
Dr.
Feel
Good,
der
Name
ist
Programm
Здесь
Доктор
Фил
Гуд,
имя
говорит
само
за
себя.
Machen
Sie
sich
schon
mal
frei,
ich
schau
mir
das
mal
an
Раздевайтесь,
милая,
я
посмотрю,
что
у
вас
там.
Ich
bin
der
Spezialist
für
Udologie
Я
специалист
по
удологии.
Unlösbare
Fälle,
die
gab's
bei
mir
noch
nie
Неразрешимых
случаев
у
меня
еще
не
было.
Ihr
Herz
ist
aus'm
Rhythmus,
seien
Sie
nicht
geschockt
Ваше
сердечко
бьется
неровно,
не
пугайтесь.
Meine
Diagnose:
Sie
sind
völlig
unterrockt
Мой
диагноз:
вам
катастрофически
не
хватает
рок-н-ролла.
Bleiben
Sie
ganz
locker,
ich
das
reparier'
das
schon
Расслабьтесь,
красавица,
я
все
починю.
Bitte,
Schwester
Christa,
die
Panikinfusion
Сестра
Криста,
паник-инфузию,
пожалуйста!
Dr.
U
- oh
oh
Доктор
Ю
- о-о-о
Kistenweise
Libido
Ящиками
либидо
Dr.
U
- oh
oh
Доктор
Ю
- о-о-о
Ready
Steady
Go-Go-Go
Ready
Steady
Go-Go-Go
Dr.
U
- oh
oh
Доктор
Ю
- о-о-о
Rock'n'Roll
geht
sofort
ins
Blut
Рок-н-ролл
сразу
попадает
в
кровь
Das
gibt's
alles
nur
bei
Dr.
Feel
Good
Все
это
только
у
Доктора
Фил
Гуд
Ich
doktor
hier
nicht
rum,
ich
muss
nicht
operieren
Я
не
шарлатаню,
мне
не
нужно
оперировать.
Ihr
braucht
doch
einfach
nur
den
Panikvirus
inhalieren
Вам
просто
нужно
вдохнуть
вирус
паники.
Immer,
wenn
ihr
down
seid,
dann
geb'
ich
euch
'ne
Dosis
Всегда,
когда
вы
падаете
духом,
я
даю
вам
дозу.
Tödliche
Doris
für
die
Metamorphosis
Смертельную
Дорис
для
метаморфозы.
So'n
Schamane
wie
ich
kennt
jede
Drogen-Kombi
Такой
шаман,
как
я,
знает
все
нарко-комбинации.
Krieg'
jeden
wieder
hin,
sogar
den
letzten
Zombie
Подниму
на
ноги
любого,
даже
последнего
зомби.
Das
ist
kein
Voodoo
und
keine
Zauberei
Это
не
вуду
и
не
волшебство.
'Ne
Ladung
Heavy-Rock
Порция
тяжелого
рока.
Und
der
Blues,
der
sagt:
Goodbye
И
блюз
говорит:
"Прощай!".
Dr.
U
- oh
oh
Доктор
Ю
- о-о-о
Kistenweise
Libido
Ящиками
либидо
Dr
.U
- oh
oh
Доктор
Ю
- о-о-о
Ready
Steady
Go-Go-Go
Ready
Steady
Go-Go-Go
Dr.
U
- oh
oh
Доктор
Ю
- о-о-о
Rock'n'Roll
geht
sofort
ins
Blut
Рок-н-ролл
сразу
попадает
в
кровь
Das
gibt's
alles
nur
bei
Dr.
Feel
Good
Все
это
только
у
Доктора
Фил
Гуд
Ich
bin
wahrscheinlich
Arzt,
also
lassen
Sie
mich
mal
durch
Я,
пожалуй,
врач,
так
что,
дорогуша,
позвольте
пройти.
Aus
der
Charité
und
der
Klinik
Hammerburg
Из
Шарите
и
клиники
Хаммербург.
Dr.
U
- oh
oh
Доктор
Ю
- о-о-о
Kistenweise
Libido
Ящиками
либидо
Dr.
U
- oh
oh
Доктор
Ю
- о-о-о
Ready
Steady
Go-Go-Go
Ready
Steady
Go-Go-Go
Dr.
U
- oh
oh
Доктор
Ю
- о-о-о
Rock'n'Roll
geht
sofort
ins
Blut
Рок-н-ролл
сразу
попадает
в
кровь
Das
gibt's
alles
nur
bei
Dr.
Feel
Good
Все
это
только
у
Доктора
Фил
Гуд
Rock'n'Roll
geht
sofort
ins
Blut
Рок-н-ролл
сразу
попадает
в
кровь
Das
gibt's
alles
nur
bei
Dr.
Feel
Good
Все
это
только
у
Доктора
Фил
Гуд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doris Decker, Andreas Herbig, Henrik Menzel, Udo Lindenberg, Ole Feddersen, Jem Peter Seifert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.