Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
Hotel
Pezific
In
the
Hotel
Pezific
Wohnt
ein
Mann
- sehr
chic
Lives
a
man
- very
chic
Sehr
charmant,
mit
Grandesse
Very
charming,
with
grandeur
Dirigiert
er
sein
Business
He
conducts
his
business
Eine
Ehre
ihn
zu
kennen
An
honor
to
know
him
Namen
wollen
wir
nicht
nennen
Let
us
not
mention
names
Nicht
zu
unterscheiden
von
'nem
besseren
Herrn
Indistinguishable
from
a
better
gentleman
Wenn
da
nicht
diese
abgrundtiefen
Nächte
wär'n
If
not
for
these
unfathomable
nights
that
would
be
Dann
liegt
er
wach,
vom
Heimweh
gequält
Then
he
lies
awake,
tormented
by
homesickness
Denn
etwas
fehlt
...
Because
something
is
missing...
Ja
mitunter,
ja
mitunter
Yes
sometimes,
yes
sometimes
Muß
die
Ratte
wieder
in
den
Gulli
runter
The
rat
must
go
back
down
into
the
sewer
Ja
zuweilen,
ja
zuweilen
Yes
occasionally,
yes
occasionally
Muß
sie
sich
wieder
in
den
Untergrund
abseilen
It
must
again
let
itself
down
into
the
underground
Dem
Abgrund
in
die
Augen
schauen
To
look
into
the
abyss
Dem
Wahnsinn
einmal
blind
vertrauen
To
blindly
trust
madness
once
again
Und
das
alles
rattenbreit
And
all
of
this
as
wide
as
a
rat
Und
das
nicht
nur
zur
Weihnachtszeit
And
not
just
during
Christmas
time
Wie
Dr.
Jekill
und
Mr.
Hyde!
Like
Dr.
Jekill
and
Mr.
Hyde!
Doch
dann
erscheint
im
Morgenlicht
But
then
in
the
morning
light
Wieder
sein
anderes
Gesicht
His
other
face
appears
again
Und
Mr.
Hyde
- den
gab's
gar
nicht
And
Mr.
Hyde
- he
was
never
there
Im
Hotel
Pacific
In
the
Hotel
Pacific
Wohnt
ein
Mann
- sehr
chic
Lives
a
man
- very
chic
Nadelstreifen
- sehr
elegant
Pinstripes
- very
elegant
Hält
er
die
Fäden
in
der
Hand
He
holds
the
strings
in
his
hand
Ist
alles
gemanaged
und
der
Abend
ist
da
Everything
is
managed
and
the
evening
is
here
Geht
er
zu
Goffredo
an
die
Bar
He
goes
to
Goffredo
at
the
bar
Er
hebt
galant
das
Glas
und
spricht:
He
gallantly
raises
his
glass
and
says:
Ein
wirklich
feiner
Herr
verleugnet
seine
Herkunft
nicht
A
truly
fine
gentleman
does
not
deny
his
origins
Also
mix
mir
den
Drink,
den
Zaubersaft
So
mix
me
the
drink,
the
magic
potion
Der
das
Gute
will
und
das
Böse
schafft
That
wants
the
good
and
creates
the
evil
Ja
mitunter,
ja
mitunter
...
Yes
sometimes,
yes
sometimes
...
Durch
Katakomben
zieht
er
dann
He
then
goes
through
catacombs
Läßt
sich
treiben
vom
süßen
Wahn
Lets
himself
drift
from
the
sweet
madness
Dr.
Jekill
und
Mr.
Heyde
Dr.
Jekill
and
Mr.
Heyde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.