Udo Lindenberg - Du Und Ich - Und Dann Ganz Lange Gar Nichts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Du Und Ich - Und Dann Ganz Lange Gar Nichts




Du Und Ich - Und Dann Ganz Lange Gar Nichts
Ты и я - а потом долго ничего
Noch ist es dunkel
Ещё темно,
Die Alster liegt still
Альстер тих,
Und die Stadt weiß noch nicht
И город ещё не знает,
Ob sie wach werden will
Хочет ли он просыпаться.
Wer jetzt noch kein Bett hat
Кому сейчас негде спать,
Der braucht keins mehr
Тому кровать больше не нужна.
Die Sterne sagen Tschüss
Звёзды говорят "Пока",
Und die Sonne kommt näher
А солнце всё ближе.
Wo jetzt noch Zweifel sind
Где ещё остались сомнения,
Feg sie weg - Morgenwind!
Смети их прочь - утренний ветер!
Ich steh' am Fenster
Я стою у окна
Und wart' auf den Tag
И жду рассвета.
Nie war ich so müde
Никогда я не был так усталым
Und gleichzeitig so wach
И одновременно так бодр.
Das ist die eine Minute
Это та самая минута,
Die mir die Welt erklärt
Когда мне открывается весь мир,
Der eine Moment
Тот самый миг,
Da läuft nichts mehr verkehrt
Когда всё становится на свои места.
Ich steh' am Fenster und denk' an dich
Я стою у окна и думаю о тебе.
Siehst du den gleichen Sonnenaufgang wie ich?
Видишь ли ты тот же рассвет, что и я?
Du und ich und dann ganz lange gar nichts
Ты и я, а потом долго ничего.
Du und ich und dann ganz lange gar nichts
Ты и я, а потом долго ничего.
Wie lang kann man blind
Как долго можно слепо
Durch'n Nebel wandern
Блуждать в тумане
Und sieht nicht den einzigen wirklichen Ander'n
И не видеть единственно важного человека?
Du und ich und dann ganz lange gar nichts
Ты и я, а потом долго ничего.
Du und ich und dann ganz lange gar nichts
Ты и я, а потом долго ничего.
Dann kommt erstmal 'n paar Kilometer
Сначала будут километры
Nichts und Niemand
Пустоты и одиночества,
Alles And're kommt später
Всё остальное потом.
Wir haben uns getrennt
Мы расстались,
Schwer zu versteh'n
Сложно понять,
Wie kann man die Wahrheit
Как можно было правду
Einfach so überseh'n?
Так просто проглядеть?
Hab' lange gebraucht
Мне потребовалось много времени.
Es tut mir leid
Прости меня.
Es ist Schade um die
Жаль потерянного
Verlorene Zeit
Времени.
Wo jetzt noch Zweifel sind
Где ещё остались сомнения,
Weh sie weg - Morgenwind
Смети их прочь - утренний ветер!
Du und ich und dann ganz lange gar nichts
Ты и я, а потом долго ничего.
Du und ich und dann ganz lange gar nichts
Ты и я, а потом долго ничего.
Wie lang kann man blind
Как долго можно слепо
Durch'n Nebel wandern
Блуждать в тумане
Und sieht nicht den einzigen wirklichen Andern
И не видеть единственно важного человека?
Du und ich und dann ganz lange gar nichts
Ты и я, а потом долго ничего.
Du und ich und dann ganz lange gar nichts
Ты и я, а потом долго ничего.
Dann kommt erstmal 'n paar Kilometer
Сначала будут километры
Nichts und Niemand
Пустоты и одиночества,
Alles And're kommt später
Всё остальное потом.
Du und ich und dann ganz lange gar nichts
Ты и я, а потом долго ничего.
Du und ich und dann ganz lange gar nichts
Ты и я, а потом долго ничего.
Und ich erzähl dem Morgenwind
И я скажу утреннему ветру:
Geil, dass wir wieder zusammen sind
"Здорово, что мы снова вместе!"
Du und ich und dann ganz lange gar nichts
Ты и я, а потом долго ничего.
Du und ich und dann ganz lange gar nichts
Ты и я, а потом долго ничего.





Writer(s): Udo Lindenberg, Horst Koenigstein, Katja Keller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.