Paroles et traduction Udo Lindenberg - Du Und Ich - Und Dann Ganz Lange Gar Nichts
Noch
ist
es
dunkel
Еще
темно,
Die
Alster
liegt
still
Альстер
лежит
неподвижно
Und
die
Stadt
weiß
noch
nicht
И
город
еще
не
знает
Ob
sie
wach
werden
will
Хочет
ли
она
проснуться
Wer
jetzt
noch
kein
Bett
hat
У
кого
сейчас
еще
нет
кровати
Der
braucht
keins
mehr
Ему
больше
ничего
не
нужно
Die
Sterne
sagen
Tschüss
Звезды
прощаются
Und
die
Sonne
kommt
näher
И
солнце
приближается
Wo
jetzt
noch
Zweifel
sind
Где
теперь
еще
есть
сомнения
Feg
sie
weg
- Morgenwind!
Убери
их
- утренний
ветер!
Ich
steh'
am
Fenster
Я
стою
у
окна
Und
wart'
auf
den
Tag
И
жди
этого
дня
Nie
war
ich
so
müde
Никогда
я
так
не
уставал
Und
gleichzeitig
so
wach
И
в
то
же
время
так
бодр
Das
ist
die
eine
Minute
Это
одна
минута
Die
mir
die
Welt
erklärt
Которая
объясняет
мне
мир
Da
läuft
nichts
mehr
verkehrt
Там
больше
ничего
не
происходит
Ich
steh'
am
Fenster
und
denk'
an
dich
Я
стою
у
окна
и
думаю
о
тебе
Siehst
du
den
gleichen
Sonnenaufgang
wie
ich?
Ты
видишь
тот
же
восход
солнца,
что
и
я?
Du
und
ich
und
dann
ganz
lange
gar
nichts
Ты
и
я,
а
потом
очень
долго
ничего
Du
und
ich
und
dann
ganz
lange
gar
nichts
Ты
и
я,
а
потом
очень
долго
ничего
Wie
lang
kann
man
blind
Как
долго
можно
слепить
Durch'n
Nebel
wandern
Durch'n
туман,
пеший
туризм
Und
sieht
nicht
den
einzigen
wirklichen
Ander'n
И
не
видит
единственного
настоящего
другого
Du
und
ich
und
dann
ganz
lange
gar
nichts
Ты
и
я,
а
потом
очень
долго
ничего
Du
und
ich
und
dann
ganz
lange
gar
nichts
Ты
и
я,
а
потом
очень
долго
ничего
Dann
kommt
erstmal
'n
paar
Kilometer
Тогда
сначала
пройдем
несколько
километров
Nichts
und
Niemand
Ничто
и
никто
Alles
And're
kommt
später
Все
And're
придет
позже
Wir
haben
uns
getrennt
Мы
расстались
Schwer
zu
versteh'n
Трудно
versteh'n
Wie
kann
man
die
Wahrheit
Как
узнать
правду
Einfach
so
überseh'n?
Просто
так
упускаешь
из
виду?
Hab'
lange
gebraucht
Мне
потребовалось
много
времени
Es
ist
Schade
um
die
Это
Жаль
Verlorene
Zeit
Потерянное
время
Wo
jetzt
noch
Zweifel
sind
Где
теперь
еще
есть
сомнения
Weh
sie
weg
- Morgenwind
Унеси
их
прочь
- утренний
ветер
Du
und
ich
und
dann
ganz
lange
gar
nichts
Ты
и
я,
а
потом
очень
долго
ничего
Du
und
ich
und
dann
ganz
lange
gar
nichts
Ты
и
я,
а
потом
очень
долго
ничего
Wie
lang
kann
man
blind
Как
долго
можно
слепить
Durch'n
Nebel
wandern
Durch'n
туман,
пеший
туризм
Und
sieht
nicht
den
einzigen
wirklichen
Andern
И
не
видит
единственного
настоящего
иноверца
Du
und
ich
und
dann
ganz
lange
gar
nichts
Ты
и
я,
а
потом
очень
долго
ничего
Du
und
ich
und
dann
ganz
lange
gar
nichts
Ты
и
я,
а
потом
очень
долго
ничего
Dann
kommt
erstmal
'n
paar
Kilometer
Тогда
сначала
пройдем
несколько
километров
Nichts
und
Niemand
Ничто
и
никто
Alles
And're
kommt
später
Все
And're
придет
позже
Du
und
ich
und
dann
ganz
lange
gar
nichts
Ты
и
я,
а
потом
очень
долго
ничего
Du
und
ich
und
dann
ganz
lange
gar
nichts
Ты
и
я,
а
потом
очень
долго
ничего
Und
ich
erzähl
dem
Morgenwind
И
я
рассказываю
утреннему
ветру
Geil,
dass
wir
wieder
zusammen
sind
Рад,
что
мы
снова
вместе
Du
und
ich
und
dann
ganz
lange
gar
nichts
Ты
и
я,
а
потом
очень
долго
ничего
Du
und
ich
und
dann
ganz
lange
gar
nichts
Ты
и
я,
а
потом
очень
долго
ничего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg, Horst Koenigstein, Katja Keller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.