Paroles et traduction Udo Lindenberg - Du warst wie ein Erdbeben
Du warst wie ein Erdbeben
Ты была как землетрясение
Sie
spielte
Bass
in
'ner
Mädchen
- Band
Она
играла
на
басу
в
женской
группе,
Sie
kam
aus
Manchester
Она
приехала
из
Манчестера.
Ich
traf
Sie
in
Tokio
Я
встретил
её
в
Токио,
Ich
war
da
mit
dem
Ja-Panik-Orichester
Я
был
там
с
оркестром
Ja-Panik.
Sie
war
wie
das
stärkste
Erdbeben
Она
была
как
сильнейшее
землетрясение,
Das
man
nicht
registrieren
kann
Которое
невозможно
зарегистрировать.
Ich
versank
in
Ihrer
Lava
Я
утопал
в
твоей
лаве,
Sie
schoß
über
wie
ein
Vulkan
Ты
извергалась,
как
вулкан.
Deine
Küsse
war'n
wie
Feuer
Твои
поцелуи
были
как
огонь,
Kosmische
Energie
Космическая
энергия.
Du
bist
wie
ein
Erdbeben
Ты
как
землетрясение,
So
was
trifft
man
nur
einmal
im
Leben
Такое
случается
лишь
раз
в
жизни.
Yeah,
Yeah
- Sie
sagt,
Weißt
Du
wo
ich
herkomm,
weißt
Du
wo?
Yeah,
Yeah
- Она
говорит:
"Знаешь,
откуда
я,
знаешь
откуда?"
Aus
dem
Kofferaum
von
'nem
alten
Auto
Из
багажника
старой
машины.
Ich
war
14
da
sah
ich
im
TV
Мне
было
14,
когда
я
увидел
по
телевизору
Die
goldene
Prunk
- Protz
Kutsche
Золотую
парадную
карету,
Bei
Queens
- Jubilee
На
юбилее
королевы.
Wir
hängen
voll
im
Brett
und
die
alten
Rock-Idole
Мы
были
на
коне,
а
старые
рок-идолы
Waren
abgewichst
und
nur
noch
für
die
Kohle
Были
потрёпанными
и
гнались
только
за
деньгами.
Wir
hatten
zwar
nur
3 Gitarrengriffe
drauf
У
нас
было
всего
три
гитарных
аккорда,
Doch
wir
schrien
uns're
Wut
raus
und
standen
auf
Но
мы
выкрикивали
свою
ярость
и
стояли
на
своём.
Deine
Küsse
war'n
wie
Feuer
Твои
поцелуи
были
как
огонь,
Kosmische
Energie
Космическая
энергия.
Du
bist
wie
ein
Erdbeben
Ты
как
землетрясение,
So
was
trifft
man
nur
einmal
im
Leben
Такое
случается
лишь
раз
в
жизни.
Sie
hatte
rot-grüne
Haare,
gigantisch
breiten
Mund
У
неё
были
красно-зелёные
волосы,
гигантский
рот,
Pöbelt
jeden
Spieser
in
den
Grund
Она
посылала
каждого
ханжу
куда
подальше.
Sie
sagt
"Viele
Gestze
sind
dazu
da,
das
man
sich
nicht
an
Sie
hält
Она
говорит:
"Многие
законы
существуют
для
того,
чтобы
их
не
соблюдали.
Mit
Paragraphen
verschnürr'n
Sie
doch
nur
Параграфами
они
только
связывают
Die
auseinander
brechende,
alte
Welt
Рушащийся
старый
мир.
Hinter
all
den
Glitzerfassaden
За
всеми
этими
сверкающими
фасадами
Wütet
der
Krebs
und
rollt
sich
der
Schrott
Бушует
рак
и
катится
разруха.
Wir
haben
keine
Luste
auf
die
Erklärung
zu
warten
У
нас
нет
желания
ждать
объяснений,
Für
uns
ist
das
System
jetzt
schon
bankrott
Для
нас
эта
система
уже
банкрот.
Deine
Küsse
war'n
wie
Feuer
Твои
поцелуи
были
как
огонь,
Uns
Sie
schmeckten
nach
Rock'n
Roll
und
Rebellion
И
на
вкус
они
были
как
рок-н-ролл
и
бунт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Kretschmer, Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.