Paroles et traduction Udo Lindenberg - Ein Herz kann man nicht reparieren - MTV Unplugged Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Herz kann man nicht reparieren - MTV Unplugged Instrumental
Нельзя починить сердце - MTV Unplugged Instrumental
Hör'
mir
jetzt
mal
zu,
laß
mich
jetzt
in
Ruh'
Выслушай
меня
сейчас,
оставь
меня
в
покое
Und
ruf'
mich
nicht
mehr
an...
И
больше
не
звони...
Ich
hab'
keine
Zeit,
nicht
gestern
und
nicht
heut',
У
меня
нет
времени,
ни
вчера,
ни
сегодня,
Nicht
morgen
und
nicht
irgendwann
Ни
завтра,
ни
когда-либо
еще.
Mach
dir
endlich
klar...
es
ist
nicht
mehr
- es
war...
Уясни
же
ты
наконец...
этого
больше
нет
- это
было...
Du
mußt
das
kapier'n,
eins
wird
nicht
passiern'n,
Ты
должна
это
понять,
ничего
не
будет,
Mich
kriegste
nicht
zurück...
Меня
тебе
не
вернуть...
Zieh
doch
einfach
los,
das
Angebot
ist
groß
Просто
живи
дальше,
предложений
много,
Greif'
dir
'n
neues
Glück
Найди
себе
новое
счастье.
Jeglichen
Verkehr...
will
ich
mit
Dir
nicht
mehr...
Никаких
отношений...
я
больше
не
хочу
с
тобой...
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
ist
es
einmal
entzwei
Нельзя
починить
сердце,
если
оно
разбито,
Dann
ist
alles
vorbei
Тогда
все
кончено.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
niemand
weiß
wie
das
geht,
Нельзя
починить
сердце,
никто
не
знает
как,
Es
ist
meistens
zu
spät
Обычно
уже
слишком
поздно.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
da
hilft
keine
Kur,
Нельзя
починить
сердце,
никакое
лечение
не
поможет,
Da
rinnen
Tränen
nur
Остаются
только
слезы
лить.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
alles
bleibt
leer
Нельзя
починить
сердце,
все
остается
пустым
Und
auch
der
Arzt
hilft
nicht
mehr...
И
даже
врач
уже
не
поможет...
Jeglichen
Verkehr...
will
ich
mit
Dir
nicht
mehr...
Никаких
отношений...
я
больше
не
хочу
с
тобой...
Kniest
dich
vor
mich
hin,
hat
doch
keinen
Sinn,
Встаешь
передо
мной
на
колени,
но
в
этом
нет
смысла,
Mich
kriegste
nicht
mehr
rum...
Тебе
меня
не
уговорить...
Zieh'
Dich
wieder
an,
ich
laß
dich
nicht
mehr
ran
und
Одевайся,
я
тебя
больше
не
подпущу
и
Mach
Dich
doch
hier
nicht
krumm
Не
нужно
тут
перед
мной
стелиться.
Wenn
ich
Dich
so
seh,...aua,
das
tut
weh...
Когда
я
тебя
вижу,...
ох,
как
же
больно...
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
ist
es
einmal
entzwei
Нельзя
починить
сердце,
если
оно
разбито,
Dann
ist
alles
vorbei
Тогда
все
кончено.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
niemand
weiß
wie
das
geht,
Нельзя
починить
сердце,
никто
не
знает
как,
Es
ist
meistens
zu
spät
Обычно
уже
слишком
поздно.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
da
hilft
keine
Kur,
Нельзя
починить
сердце,
никакое
лечение
не
поможет,
Da
rinnen
Tränen
nur
Остаются
только
слезы
лить.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
alles
bleibt
leer
Нельзя
починить
сердце,
все
остается
пустым
Und
auch
der
Arzt...
hilft
nicht
mehr...
И
даже
врач...
уже
не
поможет...
Doch
irgendwann
wird
sie
vor
mir
steh'n,...die
Frau
mit
der
Но
однажды
она
предстанет
передо
мной,...
женщина
с
Zaubermedizin...
und
sie
sagt:
" Kleiner
ey,
laß'
mich
mal
sehn,...
Волшебным
лекарством...
и
скажет:
" Малыш,
эй,
дай-ка
посмотрю,...
Ich
glaub
das
kriegen
wir
wieder
hin",...
Думаю,
мы
сможем
это
исправить",...
Ein
Herz
das
kann
man
reparier'n...
Сердце
можно
починить...
Und
geht's
mal
entzwei,
ist
es
längst
nicht
vorbei,...
И
если
оно
разобьется,
это
еще
не
конец,...
Ein
Herz
das
kann
man
reparier'n...
Сердце
можно
починить...
Ich
weiß
wie
das
geht,
es
ist
niemals
zu
spät.
Я
знаю
как,
никогда
не
поздно.
Ein
Herz
das
kann
man
reparier'n,...
Сердце
можно
починить,...
Ich
kenn'
da'ne
Kur,
da
hilft
küssen
nur
Я
знаю
средство,
помогут
только
поцелуи.
Ein
Herz
das
kann
man
reparier'n,
ist
doch
gar
nicht
schwer,
Сердце
можно
починить,
это
совсем
не
сложно,
Und
'n
Arzt
brauchen
wir
nicht
mehr...
И
врач
нам
больше
не
нужен...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inga Humpe, Anete Humpe, Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.