Paroles et traduction Udo Lindenberg - Ein Herz kann man nicht reparieren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Herz kann man nicht reparieren
A Heart Can't Be Repaired
Hör'
mir
jetzt
mal
zu,
laß
mich
jetzt
in
Ruh'
Listen now,
just
leave me alone
Und
ruf'
mich
nicht
mehr
an...
And
don't
call
anymore...
Ich
hab'
keine
Zeit,
nicht
gestern
und
nicht
heut',
I
have
no
time,
not
yesterday,
not
today
Nicht
morgen
und
nicht
irgendwann
Not tomorrow
and
not
ever
Mach
dir
endlich
klar
Acknowledge
definitively,
Es
ist
nicht
mehr
es
war
It's
no
more,
it
was
Du
mußt
das
kapier'n,
eins
wird
nicht
passiern'n,
You
must
realize
that
one
thing
will
not
happen,
Mich
kriegste
nicht
zurück...
You
won't
get
me
back...
Zieh
doch
einfach
los,
das
Angebot
ist
groß
Just
go,
the
supply
is
plentiful
Greif'
dir
'n
neues
Glück
Find
a
new
joy
Jeglichen
Verkehr
Any
relationship
Will
ich
mit
Dir
nicht
mehr
I
don't
want
with
you
anymore
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
ist
es
einmal
entzwei
A
heart
can't
be
repaired
if
it's
broken
in
two
Dann
ist
alles
vorbei
Then
it's
over
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
niemand
weiß
wie
das
geht,
A
heart
can't
be
repaired,
no
one
knows
how
Es
ist
meistens
zu
spät
It's
usually
too
late
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
da
hilft
keine
Kur,
A
heart
can't
be
repaired,
no
treatment
helps
Da
rinnen
Tränen
nur
Only
tears
flow
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
alles
bleibt
leer
A
heart
can't
be
repaired,
everything
remains
empty
Und
auch
der
Arzt
hilft
nicht
mehr
And
even
the
doctor
can't
help
anymore
Jeglichen
Verkehr...
will
ich
mit
Dir
nicht
mehr
Any
relationship...
I
don't
want
with
you
anymore
Kniest
dich
vor
mich
hin,
hat
doch
keinen
Sinn,
Kneel
down
in
front
of
me,
it's
pointless,
Mich
kriegste
nicht
mehr
rum...
You
won't
get
me
back...
Zieh'
Dich
wieder
an,
ich
laß
dich
nicht
mehr
ran
und
Get
dressed
again,
I
won't
let
you
get
any
closer,
and
Mach
Dich
doch
hier
nicht
krumm
Don't act
pathetic
Wenn
ich
Dich
so
seh,...aus,
das
tut
weh
When
I
see
you
like
this,...stop,
it
hurts
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
ist
es
einmal
entzwei
A
heart
can't
be
repaired
if
it's
broken
in
two,
Dann
ist
alles
vorbei
Then
it's
over
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
niemand
weiß
wie
das
geht,
A
heart
can't
be
repaired,
no
one
knows
how
Es
ist
meistens
zu
spät
It's
usually
too
late
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
da
hilft
keine
Kur,
A
heart
can't
be
repaired,
no
treatment
helps
Da
rinnen
Tränen
nur
Only
tears
flow
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
alles
bleibt
leer
A
heart
can't
be
repaired,
everything
remains
empty
Und
auch
der
Arzt.hilft
nicht
mehr
And
even
the
doctor
can't
help
anymore
Doch
irgendwann
wird
sie
vor
mir
steh'n,
die
Frau
mit
der
But
one
day
she
will
stand
before
me,
the
woman
with
the
Zaubermedizin...
und
sie
sagt:
"Kleiner
ey,
laß'
mich
mal
sehn
Magic
medicine...
and
she
says:
"Baby,
just
let
me
see,
Ich
glaub
das
kriegen
wir
wieder
hin"
I
think
we
can
fix
it
again"
Ein
Herz
das
kann
man
reparier'n
A
heart
can
be
repaired
Und
gehts
mal
entzweih,
ist
es
längst
nicht
vorbei,...
And
if
it
breaks
in
two,
it's
far
from
over...
Ein
Herz
das
kann
man
reparier'n...
A
heart
can
be
repaired...
Ich
weiß
wie
das
geht,
es
ist
niemals
zu
spät.
I
know
how
it's
done,
it's
never
too
late.
Ein
Herz
das
kann
man
reparier'n
A
heart
can
be
repaired
Ich
kenn
da'ne
Kur,
da
hilft
küssen
nur
I
know
of
a
treatment,
only
kisses
will
help
Ein
Herz
das
kann
man
reparier'n,
ist
doch
gar
nicht
schwer,
A
heart
can
be
repaired,
it's
not
difficult
at
all
Und
'n
Arzt
brauchen
wir
nicht
mehr
And
we
don't
need
a
doctor
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humpe Annette, Humpe Inga, Lindenberg Udo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.