Udo Lindenberg - Ein Herz kann man nicht reparieren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Ein Herz kann man nicht reparieren




Ein Herz kann man nicht reparieren
A Heart Can't Be Repaired
Hör' mir jetzt mal zu, laß mich jetzt in Ruh'
Listen now, just leave me alone
Und ruf' mich nicht mehr an...
And don't call anymore...
Ich hab' keine Zeit, nicht gestern und nicht heut',
I have no time, not yesterday, not today
Nicht morgen und nicht irgendwann
Not tomorrow and not ever
Mach dir endlich klar
Acknowledge definitively,
Es ist nicht mehr es war
It's no more, it was
Du mußt das kapier'n, eins wird nicht passiern'n,
You must realize that one thing will not happen,
Mich kriegste nicht zurück...
You won't get me back...
Zieh doch einfach los, das Angebot ist groß
Just go, the supply is plentiful
Greif' dir 'n neues Glück
Find a new joy
Jeglichen Verkehr
Any relationship
Will ich mit Dir nicht mehr
I don't want with you anymore
Ein Herz kann man nicht reparier'n, ist es einmal entzwei
A heart can't be repaired if it's broken in two
Dann ist alles vorbei
Then it's over
Ein Herz kann man nicht reparier'n, niemand weiß wie das geht,
A heart can't be repaired, no one knows how
Es ist meistens zu spät
It's usually too late
Ein Herz kann man nicht reparier'n, da hilft keine Kur,
A heart can't be repaired, no treatment helps
Da rinnen Tränen nur
Only tears flow
Ein Herz kann man nicht reparier'n, alles bleibt leer
A heart can't be repaired, everything remains empty
Und auch der Arzt hilft nicht mehr
And even the doctor can't help anymore
Jeglichen Verkehr... will ich mit Dir nicht mehr
Any relationship... I don't want with you anymore
Kniest dich vor mich hin, hat doch keinen Sinn,
Kneel down in front of me, it's pointless,
Mich kriegste nicht mehr rum...
You won't get me back...
Zieh' Dich wieder an, ich laß dich nicht mehr ran und
Get dressed again, I won't let you get any closer, and
Mach Dich doch hier nicht krumm
Don't act pathetic
Wenn ich Dich so seh,...aus, das tut weh
When I see you like this,...stop, it hurts
Ein Herz kann man nicht reparier'n, ist es einmal entzwei
A heart can't be repaired if it's broken in two,
Dann ist alles vorbei
Then it's over
Ein Herz kann man nicht reparier'n, niemand weiß wie das geht,
A heart can't be repaired, no one knows how
Es ist meistens zu spät
It's usually too late
Ein Herz kann man nicht reparier'n, da hilft keine Kur,
A heart can't be repaired, no treatment helps
Da rinnen Tränen nur
Only tears flow
Ein Herz kann man nicht reparier'n, alles bleibt leer
A heart can't be repaired, everything remains empty
Und auch der Arzt.hilft nicht mehr
And even the doctor can't help anymore
Doch irgendwann wird sie vor mir steh'n, die Frau mit der
But one day she will stand before me, the woman with the
Zaubermedizin... und sie sagt: "Kleiner ey, laß' mich mal sehn
Magic medicine... and she says: "Baby, just let me see,
Ich glaub das kriegen wir wieder hin"
I think we can fix it again"
Ein Herz das kann man reparier'n
A heart can be repaired
Und gehts mal entzweih, ist es längst nicht vorbei,...
And if it breaks in two, it's far from over...
Ein Herz das kann man reparier'n...
A heart can be repaired...
Ich weiß wie das geht, es ist niemals zu spät.
I know how it's done, it's never too late.
Ein Herz das kann man reparier'n
A heart can be repaired
Ich kenn da'ne Kur, da hilft küssen nur
I know of a treatment, only kisses will help
Ein Herz das kann man reparier'n, ist doch gar nicht schwer,
A heart can be repaired, it's not difficult at all
Und 'n Arzt brauchen wir nicht mehr
And we don't need a doctor anymore





Writer(s): Humpe Annette, Humpe Inga, Lindenberg Udo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.