Udo Lindenberg - Ein Herz kann man nicht reparieren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Ein Herz kann man nicht reparieren




Hör' mir jetzt mal zu, laß mich jetzt in Ruh'
Послушай меня сейчас, оставь меня в покое.
Und ruf' mich nicht mehr an...
И больше не звони мне...
Ich hab' keine Zeit, nicht gestern und nicht heut',
У меня нет времени, не вчера и не сегодня.,
Nicht morgen und nicht irgendwann
Не завтра и не когда-нибудь
Mach dir endlich klar
Наконец-то проясните себя
Es ist nicht mehr es war
Это больше не было
Du mußt das kapier'n, eins wird nicht passiern'n,
Ты должен это понять, ничего не случится,
Mich kriegste nicht zurück...
Я не смог вернуться...
Zieh doch einfach los, das Angebot ist groß
Просто иди, предложение велико
Greif' dir 'n neues Glück
Грифон' dir 'n новое счастье
Jeglichen Verkehr
Любой трафик
Will ich mit Dir nicht mehr
Я больше не хочу с тобой
Ein Herz kann man nicht reparier'n, ist es einmal entzwei
Сердце нельзя починить, оно раз в два
Dann ist alles vorbei
Тогда все кончено
Ein Herz kann man nicht reparier'n, niemand weiß wie das geht,
Сердце нельзя починить, никто не знает, как это сделать,
Es ist meistens zu spät
Чаще всего слишком поздно
Ein Herz kann man nicht reparier'n, da hilft keine Kur,
Сердце нельзя исправить, там никакое лечение не поможет,
Da rinnen Tränen nur
Там только слезы текут
Ein Herz kann man nicht reparier'n, alles bleibt leer
Сердце нельзя починить, все остается пустым
Und auch der Arzt hilft nicht mehr
И даже врач больше не помогает
Jeglichen Verkehr... will ich mit Dir nicht mehr
Любое движение ... я больше не хочу с тобой
Kniest dich vor mich hin, hat doch keinen Sinn,
Встань передо мной на колени, но в этом нет смысла,
Mich kriegste nicht mehr rum...
Я больше не сопротивлялся...
Zieh' Dich wieder an, ich laß dich nicht mehr ran und
Оденься снова, я больше не позволю тебе бежать и
Mach Dich doch hier nicht krumm
Только не кривись здесь
Wenn ich Dich so seh,...aus, das tut weh
Когда я вижу тебя такой...выключи, это больно
Ein Herz kann man nicht reparier'n, ist es einmal entzwei
Сердце нельзя починить, оно раз в два
Dann ist alles vorbei
Тогда все кончено
Ein Herz kann man nicht reparier'n, niemand weiß wie das geht,
Сердце нельзя починить, никто не знает, как это сделать,
Es ist meistens zu spät
Чаще всего слишком поздно
Ein Herz kann man nicht reparier'n, da hilft keine Kur,
Сердце нельзя исправить, там никакое лечение не поможет,
Da rinnen Tränen nur
Там только слезы текут
Ein Herz kann man nicht reparier'n, alles bleibt leer
Сердце нельзя починить, все остается пустым
Und auch der Arzt.hilft nicht mehr
И даже врач.больше не помогает
Doch irgendwann wird sie vor mir steh'n, die Frau mit der
Но когда-нибудь она встанет передо мной, женщина с
Zaubermedizin... und sie sagt: "Kleiner ey, laß' mich mal sehn
Волшебная медицина ... и она говорит: "Маленький эй, дай мне посмотреть
Ich glaub das kriegen wir wieder hin"
Я верю, что мы вернемся к этому"
Ein Herz das kann man reparier'n
Сердце, которое можно починить
Und gehts mal entzweih, ist es längst nicht vorbei,...
И уходи, все еще не кончено...
Ein Herz das kann man reparier'n...
Сердце это можно исправить...
Ich weiß wie das geht, es ist niemals zu spät.
Я знаю, как это сделать, никогда не поздно.
Ein Herz das kann man reparier'n
Сердце, которое можно починить
Ich kenn da'ne Kur, da hilft küssen nur
Я знаю там лекарство, там только поцелуи помогают
Ein Herz das kann man reparier'n, ist doch gar nicht schwer,
Сердце, которое вы можете исправить, совсем не сложно,
Und 'n Arzt brauchen wir nicht mehr
И врач нам больше не нужен





Writer(s): Humpe Annette, Humpe Inga, Lindenberg Udo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.