Paroles et traduction Udo Lindenberg - Eldorado
Nie
hab
ich
den
Augenblick
gefragt
I've
never
asked
a
moment
Ob
er
noch
verweilen
If
it
could
linger,
Noch′n
bisschen
bleiben
kann
Stay
a
little
while
longer,
Der
Wahnsinn
hat
mich
weiter
gejagt
The
madness
has
continued
to
chase
me,
Im
Schleudergang
In
a
spin
cycle,
Irgendwo
kommt
man
schon
an
You'll
end
up
somewhere
anyway,
Weiter
immer
weiter
On
and
on,
Ich
weiß
noch
nicht
wohin
I
don't
know
yet
where
I'm
going.
Hab'n
Visum
für
das
unerforschte
Land
I
have
a
visa
for
an
uncharted
land.
Doch
ich
spür
schon
ganz
genau
But
I
can
already
feel
it,
Dass
ich
auf
der
Fährte
bin
That
I'm
on
the
trail,
Zu
den
Schätzen
die
noch
keiner
vor
mir
fand
To
treasures
that
no
one
before
me
has
found,
Eldorado
ich
komm′
an
Eldorado,
I'm
arriving,
Auf
der
gold'nen
Landebahn
On
the
golden
runway.
Eldorado
schon
so
nah
Eldorado,
so
close,
Und
ich
seh
schon
euer
Licht
am
Meer
And
I
can
already
see
your
light
by
the
sea,
Auf
meinem
Radar
On
my
radar,
Die
Straße
riecht
nach
Adrenalin
The
road
smells
of
adrenaline,
Und
der
Wind
schmeckt
so
gut
And
the
wind
tastes
so
good,
So
gut
nach
Anarchie
So
good
after
anarchy.
Sein
Desperado
muss
weiter
ziehen
His
desperado
must
keep
moving,
Durch
die
endlose
Wüste
Through
the
endless
desert,
Und
die
weite
Prärie
And
the
vast
prairie.
Dahinten
wo
der
Himmel
auf
die
Erde
knallt
Back
there
where
the
sky
meets
the
earth,
Da
wartet
schon
das
nächste
große
Glück
The
next
great
happiness
awaits,
Der
nächste
Berg
das
nächste
Tal
The
next
mountain,
the
next
valley,
Dann
noch'n
Champagner
Wasserfall
Then
another
champagne
waterfall,
Und
dann
steh′
ich
da
vor
meinem
höchsten
Kick
And
then
I'll
be
standing
before
my
greatest
thrill,
Eldorado
ich
komm
an
Eldorado,
I'm
arriving,
Auf
der
gold′nen
Landebahn
On
the
golden
runway.
Eldorado
gelobtes
Land
Eldorado,
promised
land,
Das
ich
endlich
in
euren
Augen
fand
That
I
finally
my
eyes
have
found
in
yours.
Gib
mir
noch
einen
Drink
Give
me
another
drink,
Reich
mir
noch
'ne
Zigarre
Hand
me
another
cigar,
Jede
Show
kann
die
letzte
sein
Every
show
could
be
our
last.
Komm
wir
feiern
diese
Nacht
Come
on,
let's
celebrate
this
night,
Als
ob′s
die
letzte
wär
As
if
it
were
our
last.
Düdn
dü
dü
dü
düdü
dü
Doon
doo
doo
doo
doo
doo,
Düdüdüdüdüdün
düdüdüdüdüdü
düdüdüdüdüdü
dü
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo,
Eldorado
ich
komm
an
Eldorado,
I'm
arriving,
Auf
der
gold'nen
Landebahn
On
the
golden
runway.
Eldorado
und
ich
schwör
Eldorado,
and
I
swear,
Dass
ich
für
immer
unseren
Rock′n'Roll
und
euch
gehör
That
I
will
forever
belong
to
our
rock
'n'
roll
and
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.