Udo Lindenberg - Er wollte nach Deutschland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Er wollte nach Deutschland




Er wollte nach Deutschland
Он хотел в Германию
Er ist fünfzehn und war noch nie weg von zu Hause.
Ему пятнадцать, и он никогда не уезжал из дома, милая.
Jetzt wartet er bloß, bis es dunkel ist.
Теперь он просто ждет, пока стемнеет.
Dann nimmt er seine Sachen, nur das Nötigste,
Потом он возьмет свои вещи, только самое необходимое,
Er muß los, und es gibt niemand, der ihn zum Abschied küßt.
Он должен уйти, и нет никого, кто поцеловал бы его на прощание.
Sie dürfen ihn nicht kriegen, er muß schlauer sein als die,
Они не должны его поймать, он должен быть хитрее их,
Hat alles zu gewinnen und kaum was zu verlier'n.
Ему есть что получить, и почти нечего терять.
Er hofft bloß, daß er es schafft bis zum Hafen
Он только надеется, что доберется до порта
Und dann auf irgend 'nen Tanker als blinder Passagier.
И потом сядет на какой-нибудь танкер безбилетником.
Er wollte nach Deutschland, wo nicht überall geschossen wird.
Он хотел в Германию, где не стреляют на каждом шагу.
Er wollte nach Deutschland, wo niemand vor Hunger stirbt.
Он хотел в Германию, где никто не умирает от голода.
Er wollte nach Deutschland, wo man 'n bißchen Zukunft hat
Он хотел в Германию, где у него будет хоть какое-то будущее
Und es da bringen in so 'ner schönen großen Stadt.
И преуспеть там, в таком красивом большом городе.
Er ist fünfzehn und war noch nie weg von zu Hause.
Ему пятнадцать, и он никогда не уезжал из дома, дорогая.
Jetzt sitzt er im Knast und weiß nicht mal wofür.
Теперь он сидит в тюрьме и даже не знает за что.
Gleich hinter der Grenze war sein Traum vorbei,
Сразу за границей его мечта оборвалась,
Sie sperrten ihn ein und seitdem sitzt er hier.
Его посадили, и с тех пор он сидит здесь.
Er kommt aus Kroatien und aus Bosnien, aus dem Irak und aus Pakistan.
Он из Хорватии и из Боснии, из Ирака и из Пакистана.
Er kommt aus Albanien, Rumänien und Somalia,
Он из Албании, Румынии и Сомали,
Aus China und Algerien, aus der Türkei, aus Südafrika...
Из Китая и Алжира, из Турции, из ЮАР...
Er wollte nach Deutschland, wo nicht überall geschossen wird.
Он хотел в Германию, где не стреляют на каждом шагу.
Er wollte noch Deutschland, wo niemand vor Hunger stirbt.
Он хотел в Германию, где никто не умирает от голода.
Er wollte nach Deutschland, wo man 'n bißchen Zukunft hat
Он хотел в Германию, где у него будет хоть какое-то будущее
Und es da bringen in so 'ner schönen großen Stadt.
И преуспеть там, в таком красивом большом городе.





Writer(s): Udo Lindenberg, Angelina Maccarone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.