Udo Lindenberg - Es sind die finsteren Zeiten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Es sind die finsteren Zeiten




Es sind die finsteren Zeiten
Это мрачные времена
Und es sind die finstern Zeiten
И это мрачные времена
In der fremden Stadt,
В чужом городе,
Doch es bleibt beim leichten Schreiten
Но моя походка легка,
Und die Stirne glatt.
И лоб мой гладок.
Harte Menschheit, unbeweget,
Суровое человечество, неподвижное,
Lang erfrornem Fischvolk gleich,
Словно давно замерзшие рыбы,
Doch das Herz bleibt schnell gereget,
Но сердце мое быстро отзывается,
Und das Lächeln weich.
И улыбка нежна.





Writer(s): Hanns Eisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.