Udo Lindenberg - Frau Lindi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Frau Lindi




Frau Lindi
Mrs. Lindi
Mitten im Konzert
Right in the middle of the concert
Plötzlich wird mir ganz schlapp
Suddenly I feel faint
Und ich knall' auf die Bretter
And I crash onto the boards
Und ich denk, ich kratz ab
And I think, I'm outta here
Mir wird schwarz vor den Füßen
Everything goes black
Und ich denk, was is' n dieses
And I think, what the heck is this
Krieg so'n Feeling, so'n unberuhigend todesnahes mieses
Getting such a feeling, such an unsettling deathly lousy feeling
Sie kommen und holen mich ab - haha
They come and pick me up - haha
Mit Blaulicht und Tatütata
With flashing lights and sirens
Und der Doc setzt mir den Baldrianschuß
And the doc gives me a valerian shot
Und er sagt: Wenn Sie so weitermachen, ist bald Schluß
And he says: If you keep going like this, it'll soon be over
Sie zerfetzen Ihre Nerven mit der ganzen Panik-Show
You're tearing your nerves apart with this whole panic show
Und zum Ausgleich brauchen Sie 'ne solide Ehefrau
And to compensate, you need a solid wife
So mit Häuschen und Kamin und nach Möglichkeit im Grünen
With a little house and a fireplace, preferably in the countryside
Aber bitte nicht so 'ne Chaos-Else
But please, not some chaotic Else
Und drum verordne ich Ihnen
That's why I prescribe you
Das Eheinstitut Dr. Schraube
The Marriage Institute Dr. Schraube
Bringt Sie sicher und schnell unter die Haube
Gets you hitched safely and quickly
Und vermittelt Ihnen geschwindi
And arranges for you in a flash
Frau Lindi - Frau Lindi
Mrs. Lindi - Mrs. Lindi
Ham' se nich - ham' se nich - ham' se nich 'ne Frau für mich?
Don't you have - don't you have - don't you have a woman for me?
Ja, ja, ja - Wir haben eine da!
Yes, yes, yes - We have one right here!
Wie 'ne Mutter Morgana, wie 'ne Tochter, wie' ne Schwester
Like a Mother Morgana, like a daughter, like a sister
Und sie bläst die erste Geige im Panikorchester
And she plays the first violin in the panic orchestra
Sizilianische Madonna, klosterclean und unberührt
Sicilian Madonna, convent-clean and untouched
Die mich als reißender Vamp zehnmal täglich attackiert, yeah
Who attacks me as a ravenous vampire ten times a day, yeah
Das Eheinstitut Dr. Schraube
The Marriage Institute Dr. Schraube
Bringt Sie sicher und schnell unter die Haube
Gets you hitched safely and quickly
Und vermittelt Ihnen geschwindi
And arranges for you in a flash
Frau Lindi - die maßgeschneiderte Frau Lindi
Mrs. Lindi - the tailor-made Mrs. Lindi
Auja, 'n Teenie mit Doktortitel
Oh yeah, a teen with a doctorate
Lila Strapse und drüber'n weißer Kittel
Lilac garters and a white coat over them
Ja, sie müßte schon was verstehen von Medizin
Yeah, she'd have to know something about medicine
Denn ich hab' da so'n Jucken und ich hab' da so'n Zucken
Because I've got this itch and I've got this twitch
Und bin auch sonst nicht ganz clean
And I'm not exactly clean otherwise
Und sie müßte auch was verstehen von Psychologie
And she'd also have to know something about psychology
Und dann zählt sie meine Macken durch
And then she counts through my quirks
Und fertig wird sie nie
And she'll never be finished
Auja, und keine anderen Götter neben mir
Oh yeah, and no other gods beside me
Und mit dreizehn Lindenzwergen dank ich ihr dafür
And with thirteen little linden dwarfs, I thank her for it
Und wenn ich meine anderen Frauen mit nach Hause bring
And when I bring my other women home
Was sagt sie dann
What does she say then
Geil, ich gewinne neue Freundinnen, ich verlier doch keinen Mann
Cool, I'm gaining new girlfriends, I'm not losing a man
Und wenn ich mal wieder zwölf Monate auf Maratour bin
And when I'm on tour again for twelve months
Dann strickt sie mit denen im Team
Then she knits with them in the team
Für den fertigen Lotterlurch ein nagelneues Nervenkostüm
A brand new nerve costume for the finished scoundrel
Ja, wenn Sie so eine haben
Yeah, if you have one like that
Im Falle eines Falles
Just in case
Rufen Sie mich an
Give me a call
So einfach ist das alles
It's that simple





Writer(s): Udo Lindenberg, Jimi Voxx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.